◎ 送客 sòngkè[see a visitor out] 为客人送行-----------------国语辞典:送别宾客。《文明小史.第三一回》:「制台送客时候,独约伯集明日搬进衙门里来,同冯主事但只一拱而别。」主人示意使客人离去。《文明小史.第四九回》:「说完端起茶碗,旁边喊了一声『送客!』」如:「端茶送客」。英语 to see a visitor out德语 einen Gast beim Abschied nach draußen begleiten (V)
◎ 抱佛脚 bào fójiǎo[clasp Buddha's feet-profess devotion only when in trouble] 从谚语“平时不烧香,临时抱佛脚”,原比喻平时没联系,临时慌忙恳求,后比喻平时没准备,临时慌忙应付 事到临头,你只好去抱佛脚了-----------------国语辞典:信仰佛教,钻研佛理。唐.孟郊〈读经〉诗:「垂老抱佛脚,教妻读黄经。」后比喻平时没有准备,临时仓皇应付。《喻世明言.卷一○.滕大尹鬼断家私》:「自从倪太守亡后,从不曾见善继一盘一盒,岁时也不曾酒杯相及。今日大块银子送来,正是『闲时不烧香,急来抱佛脚』,各各暗笑,落得受了买东西吃。」