◎ 世业 shìyè[undertaking passed on from genaration to genaration] 世代相传的事业今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。——《资治通鉴》-----------------国语辞典:世代相传的事业。《文选.班固.幽通赋》:「岂荼身之足殉兮,违世业之可怀。」《文选.曹植.赠徐干诗》:「志士营世业,小人亦不闲。」先代所遗留的产业、财产。《南史.卷三二.张邵传》:「箪食瓢饮,不觉不乐。但世业清贫,人生多待。」唐.白居易〈自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感〉诗:「时难年饥世业空,弟兄羇旅各西东。」当今世上的事务。《资治通鉴.卷六五.汉纪五十七.献帝建安十三年》:「今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。」
◎ 世兄 shìxiōng[brother] 旧时对有世交的同辈的称呼,也尊称有世交的晚辈-----------------国语辞典:称谓。称世交、晚辈或老师的儿子。《儒林外史.第三一回》:「老人家既是有恙,世兄何不送他回去?」《老残游记二编.第五回》:「阁下一定要纵容世兄,我也不必哓舌。」德语 Anredeform für Freund, wenn auch schon die Väter befreundet waren
◎ 世族 shìzú[a family of officials for generations] 旧指世代显贵的家族世族之后-----------------国语辞典:世代作官的家族。语本《左传.隐公八年》:「官有世功,则有官族。」《文选.干宝.晋纪总论》:「而世族贵戚之子弟,陵迈超越,不拘资次。」《文选.沈约.恩幸传论》:「军中仓卒,权立九品,盖以论人才优劣,非谓世族高卑。」德语 alter Adel (S), Uradel (S), vornehmes Adelsgeschlecht (S)
◎ 世态 shìtài[the ways of the world] 指社会上人与人相处的人情世故也索氢世态炎凉心中暗忖。——佚名《冻苏秦》-----------------国语辞典:世俗的人情状态。唐.戴叔伦〈旅次寄湖南张郎中〉诗:「却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。」《红楼梦.第一回》:「虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳。」英语 the ways of the world, social behavior德语 die herrschenden Sitten (S), herrschende Sitten (S)法语 facon (ou manière) du monde envers les gens, comportement des gens du monde
◎ 世外桃源 shìwài-táoyuán[the Land of Peach Blossoms;utopia retreat;earthly paradise] 晋·陶渊明在《桃花源记》中描写了一个与世隔绝、安居乐业的好地方,用以比喻不受外界影响的地方或理想中的美好地方-----------------国语辞典:称避世隐居的地方。参见「桃源」条。《痛史.第一○回》:「左右没事,就叫她们做些女红,我这山中便是个世外桃源了。」比喻风景优美而人迹罕至的地方。如:「这里风光秀丽,景色宜人,真是个世外桃源 。」英语 see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]德语 Arkadien (S), Paradies (S, Rel), Schlaraffenland (S), Utopia (S), Xanadu (S)法语 paradis aux fleurs de pêchers, retraite utopique, asile tranquille en des temps troublés, oasis de paix