◎ 包揽 bāolǎn[undertake the whole thing] 兜揽过来,全部承担包揽全部业务-----------------国语辞典:承揽包办。《六部成语注解.户部》:「包揽:包揽,揽管也。一乡之中,或绅士里正之辈,专管包纳民人钱粮之事。」近包办,承办英语 to monopolize, to take on responsibility over everything, to undertake the whole task法语 monopoliser tous les travaux à son profit
1.包含荒秽。谓度量宽大。《易.泰》:"包荒﹐用冯河﹐不遐遗。"王弼注:"能包含荒秽﹐受纳冯河者也。"陆德明释文:"荒﹐本亦作'巟'。"一说包容广大。《说文.川部》"巟﹐水广也"引《易》作"包巟"。 2.原谅;宽容。 3.掩饰;遮盖。 -----------------国语辞典:包含荒秽。比喻掩饰、遮盖。唐.李白〈雪谗诗赠友人〉诗:「包荒匿瑕,蓄此顽丑。」包纳荒田里的米粮。《六部成语注解.户部》:「包荒:包纳荒田之粮也。」英语 to be tolerant, to be forgiving, to conceal, to cover
◎ 包销 bāoxiāo(1) [assume the responsibility for the sale](2) 承揽货物,负责销售(3) 包下全部产品的销售-----------------国语辞典:承揽某种货物,负责销售。英语 to have exclusive selling rights, to be the sole agent for a production unit or firm德语 Exklusivverkauf, Alleinverkauf, Alleinvertrieb (V)法语 garantie de l'exclusivité de l'écoulement des produits
◎ 包扎 bāozhā(1) [bind up]∶用布包 [伤口]用干净纱布包扎伤口(2) [bandage;pack;tie (wrap) up]∶用绷带捆绑、包裹或包缠包扎伤口从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿-----------------国语辞典:缠裹捆绑。《文明小史.第五七回》:「拣选定了,掌柜的叫伙计一样一样的包扎起来。」如:「包扎伤口」。英语 to wrap up, to pack, to bind up (a wound)法语 empaqueter, emballer
◎ 包揽词讼 bāolǎn císòng[act as shyster;practise legal chicanery] 词讼:诉论。包打官司,从中敲诈勒索旧社会就有一些勾结官府的-----------------国语辞典:代人包办讼事从中图利。《儒林外史.第一九回》:「访得潘自业(即潘三)本市井奸棍,借藩司衙门隐占身体,把持官府,包揽词讼。」英语 to canvas for lawsuits (idiom); to practice chicanery