◎ 寄人篱下 jìrénlíxià[live under another’s roof;live on dependence of sb.;be (live) under sb's subjugation (thumb);rely on sb. for support;have one's feet (kness,legs) under sb's mahogamy] 比喻依附别人,不能自立 -----------------国语辞典:寄居他人屋下生活。比喻依附他人,而不能自立。《红楼梦.第九○回》:「想起邢岫烟住在贾府园中,终是寄人篱下。」也作「依人篱下」。近依人作嫁,仰人鼻息反自立门庭,自立门户,自食其力比喻文章著述因袭他人,而不能自创一格。《南齐书.卷四一.张融传》:「丈夫当删诗书,制礼乐,何至因循寄人篱下?」
◎ 寄售 jìshòu[consign for sale on commission;put up for sale in a second-hand shop] 寄卖 -----------------国语辞典:出口商以寄售人的身分,将货物运交国外,委托当地代理商或代销商为受托人代为销售,等货物售出后,再由受托人将货款扣除寄售佣金及费用后,汇与寄售人的销售方式。由于货物输出时尚无承购对象,何时售出并无把握,外汇收入甚难控制,所以实施外汇管制的国家多不鼓励这种贸易方式。英语 sale on consignment德语 Konsignation (S, Rechtsw)法语 vente en consignation
◎ 臣僚 chénliáo[the officials at court] 旧指辅佐君主的文臣武将-----------------国语辞典:君主时代的官吏。《后汉书.卷七八.宦者传.序》:「内外臣僚,莫由亲接。」《三国演义.第二回》:「今日他孩儿即皇帝位,内外臣僚,皆其心腹。」英语 court official (in former times)法语 officiel du tribunal (arch.)