◎ 老百姓 lǎobǎixìng[civilian;common folk;the people; man in the street; rank and file] 区别于军人和政府官员的人民群众的习称;平民;居民 真正的老百姓,忠厚而不装模作样-----------------国语辞典:平民、人民。如:「安史之乱时,天下的老百姓都过著流离失所的日子。」英语 ordinary people, the /person in the street/, CL:個|个[ge4]德语 Volk 法语 les gens ordinaires, le peuple, Mr Toulemonde
◎ 老态龙钟 lǎotài-lóngzhōng[senile;be old and shaky;doddering old age;old appearance with bent back and unsteady steps] 形容年老体衰、行动不便的样子 老态龙钟疾未平,更堪俗事败幽情。——宋· 陆游《听雨》-----------------国语辞典:形容年老体衰,行动迟缓不灵活。宋.陆游〈听雨〉诗:「老态龙钟疾未平,更堪俗事败幽情。」也作「老迈龙钟」。近蓬头历齿,头童齿豁反返老还童,年富力强
◎ 老当益壮 lǎodāngyìzhuàng(1) [hale and hearty in old age; be old but vigorous]∶主要指老年人继续保持旺盛的斗志丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。——《后汉书·马援传》(2) [florid old; be old in age but buoyant in spirit; there's many a good tune played on an old fiddle]∶年纪虽老,仍健康和充满活力 老当益壮,不甘落后-----------------国语辞典:语出《后汉书.卷二四.马援传》:「丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。」指年纪虽大而志气更加豪壮。唐.王勃〈滕王阁序〉:「老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。」也作「老而益壮」。反未老先衰
◎ 老奸巨猾 lǎojiān-jùhuá[crafty old scoundrel;deep old file;shrewd and crafty; great hypocrite; old hand at trickery and deception; sly wily old fox] 深历世故,十分奸诈狡猾的人 老奸巨猾,匿身州悬,舞法扰民。——《宋史·食货志》-----------------国语辞典:深历世情而极奸诈狡猾的人。《文明小史.第五四回》:「王明耀是老奸巨猾,一路谈谈说说,席上生风,大边却一递一声的『老宪台』,叫得个个人肉麻。」也作「老奸巨滑」。反正人君子英语 cunning, crafty, wily old fox法语 malin, rusé