◎ 水深火热 shuǐshēn-huǒrè[live in great misery] 比喻生活处境极端艰难痛苦1884年正当帝国主义入侵,中国人民处于水深火热之中的时候,慈禧却为自己的生日大肆挥霍。——《故宫博物馆》-----------------国语辞典:语本《孟子.梁惠王下》:「箪食壶浆以迎王师,岂有它哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。」比喻处境艰困、痛苦。如:「人民在统治者的暴政下,过著水深火热,苟延残喘的生活。」也作「火热水深」。近水火倒悬反海晏河清,安居乐业
◎ 水粉 shuǐfěn(1) [a cosmetic made from face powder and glycerine]∶一种化妆用的粉状物(2) [soaked noodles made from beans or sweet potatoes] 〈方〉∶浸过水的粉条-----------------国语辞典:一种用绿豆、白薯等制成的细条状食品。也称为「粉条」。一种女性的化妆品。如:「水粉饼」、「胭脂水粉」。