◎ 法师 fǎshī[Master,a title of respect for a Buddhist or Taoist priest] 精通佛典之高僧-----------------国语辞典:精通佛法、善说教理并致力于修行传法的出家人。一般也作为对出家人的敬称。唐.李公佐《南柯太守传》:「又七月十六日,吾于孝感寺侍上真子,听契玄法师讲观音经。」遵守师承。《佛开解梵志阿?经》:「沙门所说,言必法师,其所不闻,不得意造。」精通道法,可为人师或进行法事的道士。《唐六典.卷四.尚书礼部.祠部郎中》:「道士修行有三号:其一曰法师,其二曰威仪师,其三曰戒律师。」《水浒传.第四十七回》:「说这厮也好大胆,独自一个来做细作,打扮做个解魇法师,闪入村里来。」也作「法官」。
◎ 法治 fǎzhì(1) [rule by law]∶先秦时期法家的政治思想,主张以法治国(2) [rule of law]∶依法治国-----------------国语辞典:一切依据法律,力求公平公正,并依此推行施政、治理百姓的制度。相对于人治而言。英语 rule of law, to rule by law德语 Rechtsstaat 法语 état de droit
◎ 船家 chuánjia[one who owns a boat and makes a living as a boatman;boatman] 靠营运或捕捞为生计的船户-----------------国语辞典:以行船为业的人。《初刻拍案惊奇.卷一》:「总数一数,共有一千个差不多。把两个赏了船家,其余收拾在包里了。」《儒林外史.第二回》:「将到岸边,那人连呼船家泊船,带领从人走上岸来。」也称为「船户」。英语 person who lives and makes a living on a boat, boatman, boat dweller