◎ 偷香窃玉 tōuxiāng-qièyù[indulge in secret relations with women;have illicit sexual relations with women] 指善于勾引诱拐女人或男女暗中通情 不过偷香窃玉,暗约私奔而已。——《红楼梦》-----------------国语辞典:偷香指贾充女与韩寿私通的故事。参见「偷香」条。窃玉指郑生事。参见「窃玉」条。偷香窃玉指男女私通。元.白朴《东墙记.第三折》:「似这等偷香窃玉,几得一发明白。」也作「弄玉偷香」、「窃玉偷香」。
◎ 偷闲 tōuxián(1) [snatch a moment of leisure]∶抽空忙里偷闲(2) [loaf on the job;be idle] 〈方〉∶偷懒;闲着-----------------国语辞典:在繁忙中抽出空暇。唐.白居易〈岁假内命酒赠周判官萧协律〉诗:「闻健此时相劝醉,偷闲何处共寻春。」偷懒。《红楼梦.第一四回》:「那抱愧被打之人含羞去了,这才知道凤姐利害,众人不敢偷闲。」
◎ 合理化 hélǐhuà[rationalize] 改进方法、更新设备或采取措施,使各方面更合理认真采纳合理化建议-----------------国语辞典:使事情合乎事理。如:「现代人凡事讲求合理化、科学化。」英语 to rationalize, to make compatible, to streamline, rationalization德语 Intellektualisierung (S), rationalisieren (V)法语 rationaliser
◎ 合算 hésuàn[paying;worthwhile] 花费较少而收效较大在中国投资合算◎ 合算 hésuàn[reckon up] 算计每天到底花了多少钱,该合算一下-----------------国语辞典:点算,总合计算。《旧唐书.卷四九.食货志下》:「市牙各给印纸,人有买卖,随自署记,翌合算日之。」《文明小史.第三四回》:「又且第一注买卖,合算起来,已赚了一半不止。」较为有利、不吃亏。《老残游记.第一二回》:「那可耍不得!冒了个会做诗的名,担了个挟妓饮酒革职的处分,有点不合算。」英语 worthwhile, to be a good deal, to be a bargain, to reckon up, to calculate德语 aufrechnen, verrechnen (V), erstrebenswert, wertvoll (Adj), haushälterisch (Adj), lukrativ (Adj), preisgünstig (Adj)法语 payer, rentable, valant la peine, être une bonne affaire