◎ 打扮 dǎban[dress;adorn;deck out;spruce;make up] 修饰外表打扮素净。——《西厢记》◎ 打扮 dǎban[style of dressing oneself] 修饰装扮出来的样子你那身打扮可不能去赴宴会-----------------国语辞典:妆饰容貌。《二刻拍案惊奇.卷七》:「吕使君闻召,千欢万喜,打扮得十分俏倬,趋过船来。」《红楼梦.第五一回》:「你就这么跑解马似的,打扮得伶伶俐俐的出去了不成?」近粉饰,修饰,妆饰,装饰,梳妆 2.化妆,装扮,装束衣著穿戴。《文明小史.第八回》:「有位教士先生,虽是外国人,却是中华打扮。」英语 to decorate, to dress, to make up, to adorn, manner of dressing, style of dress德语 sich schminken; Make up (V)法语 se maquiller, se parer, décorer, faire sa toilette
◎ 打谅 dǎliàng[look sb. up and down measure with eye] 同“打量”这熙凤,携着 黛玉的手,上下细细打谅了一回。——《红楼梦》-----------------国语辞典:审察、端相。《文明小史.第一八回》:「问柜上制造局胡老爷在那号房间请客,柜上人见他土头土脑,把他打谅了两眼,便叫他自己上楼去找。」也作「打量」。
◎ 插手 chāshǒu[interpose;intervene] 参与[某事]插手企业的管理-----------------国语辞典:参与、加入。宋.陈造〈再次韵答许节推〉诗:「宦途要处难插手,诗社丛中常引头。」《文明小史.第三五回》:「现在俄日打仗的事,我们守定中立,那里容得插手?」双手交叉于胸前拱手行礼。元.马致远《荐福碑.第二折》:「比及见这四方豪士频插手,我争如学五柳的先生懒折腰。」英语 to get involved in, to meddle, interference法语 participer à, interférer, intervenir dans
◎ 插口 chākǒu[be able to enter the conversation;butt in;cut in] 插言忍不住了,他插口骂了一句-----------------国语辞典:中途插入别人的谈话。《初刻拍案惊奇.卷二》:「立在旁边呆看,插口问道:『娘子何家宅眷?因何到此?』」《红楼梦.第七三回》:「姑娘这里说话,也有你我混插口的礼。」也作「插话」、「插嘴」。英语 socket (for an electric plug), to interrupt (sb speaking), to butt in德语 Buchse (S, Sport)法语 prise (électrique)
◎ 插车 chāchē[families’ cooperation the way their livestocks pull one cart;use the cattle of different families to draw the same cart in the small-scale peasant economy] 指两家或几家农户的牲口合拉一辆车