◎ 三从四德 sāncóng-sìdé[the three obediences obey her father before marriage, her husband when married, and her sons in widowhood and the four virtues (morality, proper speech, modest manner and diligent work) of women in ancient China;spiritual fetters of wifely submission and virtue imposed on women in feudal society] 古代中国妇女应有的品德。三从是未嫁从父、既嫁从夫、夫死从子,四德是妇德、妇言、妇容、妇功(妇女的品德、辞令、仪态、女工) -----------------国语辞典:三从指在家从父、出嫁从夫、夫死从子。四德指妇德、妇言、妇容、妇功。三从四德指旧时社会妇女所应具备的德性。元.关汉卿《救风尘.第一折》:「待装个老实学三从四德,争奈是匪妓都三心二意,端的是哪里是三梢末尾?」《红楼梦.第四七回》:「我听见你替你老爷说媒来了。你倒也三从四德的,只是这贤惠也太过了。」也作「四德三从」。
◎ 家长 jiāzhǎng(1) [the head of a family]∶旧称一家之主(2) [the parent or guardian of a child]∶指父母或其他监护人明天学校里开家长会-----------------国语辞典:一家之主。元.无名氏《神奴儿.第四折》:「大人,小儿犯罪,罪坐家长。」丈夫。《西游记.第八回》:「山中有一洞,叫做云栈洞。洞里原有个卵二姐。他见我有些武艺,招我做个家长。」旧时奴仆称其主人。《醒世恒言.卷一七.张孝基陈留认舅》:「众家人听家长声唤,都走拢来看时,过迁已自去得好远。」船家。《警世通言.卷一一.苏知县罗衫再合》:「叫:『家长,与我移舟到秋江亭去。』舟人依命,将船放到亭边。」