◎ 如临大敌 rúlíndàdí[be on one's guard for all possible dangers;be prepared for any eventualities] 好像面对着强大的敌人。形容戒备森严,十分紧张 衙门里扎许多兵,如临大敌。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:好像面对强大的敌人一样。比喻戒备森严或将事情看得很严重。《旧唐书.卷一七八.郑畋传》:「畋还镇,搜乘补卒,缮修戎仗,濬饰城垒。尽出家财以散士卒。昼夜如临大敌。」《二十年目睹之怪现状.第五八回》:「到了抚院,又碰了止辕,衙门里劄了许多兵,如临大敌。」
◎ 如蚁附膻 rúyǐfùshān[like ants seeking sth.rank-smelling-as-warm of people running after unhole somethings or leaning on influential people for support] 膻:羊臊气。《庄子·徐无鬼》:“羊肉不慕蚁,蚁慕羊肉,羊肉膻也。”。好像蚂蚁附着在有膻味的东西上一样,比喻许多臭味相投的人追求某种坏事物,后以“如蚁附膻”比喻趋炎附势或追名逐利的卑劣行径 -----------------国语辞典:像蚂蚁附著在有膻味的东西上。比喻趋炎附势或臭味相投的人追逐名利的肮脏行为。如:「他对老板巴结谄媚,如蚁附膻,早已为众人所不齿。」近趋附者众,趋之若鹜
◎ 如是 rúshì[so] 如此这么;像这样果如是,是羿亦有罪焉。——明· 马中锡《中山狼传》如是,则终身几无可问之事。——清· 刘开《问说》-----------------国语辞典:如此。《孟子.梁惠王上》:「诚如是也,民归之。」《红楼梦.第一二○回》:「下愚当时也曾与他往来过数次,再不想此人竟有如是之决绝。」英语 thus德语 in diesem Sinne, so derart (V)法语 ainsi