◎ 如堕五里雾中 rúduòwǔlǐ wùzhōng[as if lost in thick fog;utterly mystified] 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事-----------------国语辞典:好像坠入极大的云雾中。语本《后汉书.卷三六.张霸传》:「性好道术,能作五里雾。」后比喻模模糊糊或看不清事情的真相。如:「你们俩这样一吵,把我搞得如堕五里雾中,摸不著头绪。」
◎ 如同 rútóng[like;as] 好像,类似待我如同亲人一样-----------------国语辞典:犹如、好像。《警世通言.卷二四.玉堂春落难逢夫》:「如同久旱逢甘雨,好似他乡遇故知。」《儒林外史.第二四回》:「到晚来,两边酒楼上明角灯,每条街上足有数千盏,照耀如同白日。」英语 like, as德语 wie 法语 comme
◎ 如梦初醒 rúmèngchūxǐng(1) [as if awakening from a dream] 像刚从梦中醒来。比喻从糊涂、错误的认识中醒悟过来今日被老子点破了前生,如梦初醒,自觉两腋生风,栩栩然蝴蝶之意。——明· 冯梦龙《警世通言》(2) 亦作“如梦方醒”“如梦初觉”-----------------国语辞典:好像从睡梦中刚醒过来。比喻从糊涂、错误的认识中恍然大悟。《醒世姻缘传.第五三回》:「嫂子在上,多谢教言良诲,我晁思才如梦初醒。」《老残游记.第七回》:「今日得闻这番议论,如梦初醒,如病初愈,真是万千之幸。」也作「如梦方醒」、「如梦初觉」。反执迷不悟
◎ 如饥似渴 rújī-sìkě[as if thirsting or hungering for sth.;eagerly] 像饿了想吃,渴了想喝那样。形容要求十分迫切迟奉圣颜,如饥似渴。——《三国志·陈思王植传》-----------------国语辞典:如同饿了想吃饭,渴了想喝水般。比喻迫切需求。《喻世明言.卷一六.范巨卿鸡黍死生交》:「吾儿一去,音信不闻,令我悬望,如饥似渴。」也作「如饥如渴」。近迫不及待反弃若敝屣
◎ 如期 rúqī[as scheduled;by the scheduled time;on schedule] 按照事先约定的时间会议将如期召开-----------------国语辞典:按照约定的期限。《后汉书.卷八二.方术传上.谢夷吾传》:「豫克死日,如期果卒。」如:「如期完工」。近准期,准期,依期英语 as scheduled, on time, punctual德语 fristgemäß (Adj)法语 comme prévu, à la date fixée
◎ 如临深渊 rúlínshēnyuān[feel like standing upon the edge of an abyss] 渊:深水潭。好像到了深潭的边缘。比喻极其危险,行事十分小心谨慎战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗·小雅·小旻》-----------------国语辞典:好像走到深水潭的边上。比喻行事十分小心谨慎。《诗经.小雅.小旻》:「战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。」《后汉书.卷一.光武帝纪上》:「宜如临深渊,如履薄冰,战战栗栗,日慎一日。」也作「如临深谷」、「如临渊谷」。
◎ 过来人 guòláirén[a person who has had the experience] 对某事曾经亲身经历过或体验过的人其余学政所关,有不得不陈明办理之处,过来人定能深悉其原委也。——清· 尹会一《与王湖邨书》尽管在座的都是过来人,但对婚姻的感受和理解却不尽相同。-----------------国语辞典:对某事曾亲身经历,而有所体验的人。如:「我是个过来人,可以提供点意见。」
◎ 过门 guòmén(1) [move in to one's husband's household upon marriage]∶女子出嫁到男家后又听见三日后才过门,他又转有忧愁之态。——《红楼梦》(2) [short interlude between verses]∶声乐曲中常由叠句或副歌构成的短器乐乐段(3) [pass]∶路过家门-----------------国语辞典:经过门口。《孟子.离娄下》:「禹稷当平世,三过其门而不入。」俗称女子出嫁。《红楼梦.第四回》:「所以郑重其事,必待三日后方过门。」戏剧表演中,演唱中断时只有乐队单独演奏,称为「过门」。具有串场的作用。