◎ 天上人间 tiānshàng-rénjiān(1) [heaven and earth;heaven and the world]∶天上和人间(2) [a world of difference]∶比喻客观条件迥异,差别极大。亦作“人间天上”-----------------国语辞典:天上。唐.白居易〈长恨歌〉:「但教心似金钿坚,天上人间会相见。」天上和人间。比喻二者境遇不同,相差甚远。南唐.李煜〈浪淘沙.往事只堪哀〉词:「流水落花春去也,天上人间。」《西游记.第四三回》:「沙僧道:『天上人间,方便第一。你虽不是渡船,我们也不是常来打搅你的。』」也作「人间天上」。像天上的人间。形容极乐的享受。《喻世明言.卷三六.宋四公大闹禁魂张》:「结识朝臣国戚,宅中有十里锦帐,天上人间,无比奢华。」
◎ 天知道 tiān zhīdào(1) [God knows!Heaven knows!]∶天才知道,也就是说,谁也不知道。感叹用语,近似“天晓得”(2) [difficult to understand or distinguish;I don't know this from that]∶表示难以理解或无法分辩 天知道那是怎么一回事
◎ 成行 chéngháng[line] 形成行列人行道上行人成行沿岸岛屿成行◎ 成行 chéngxíng[embark on a journey] 指旅行、出访等出发上路;启程旅行年底恐难成行-----------------国语辞典:出发。如:「这趟新加坡之旅只要五人即可成行。」英语 to embark on a journey德语 sich auf eine Reise begeben 法语 se lancer dans un voyage
佛教语。谓永离生死烦恼,成就无上正等正觉。-----------------国语辞典:佛教谓修行者证得圆满觉悟的境界。《阿育王传.卷五》:「魔言:『以何因缘,我从忍辱仙人已来乃至成佛,所作恼乱,恒见慈愍而不加害?』」英语 to become a Buddha, to attain enlightenment
◎ 平交 píngjiāo(1) [get along on equal terms]∶平素之交;平等之交;平辈之交(2) [usual friendship]∶平时的友谊-----------------国语辞典:平等方式的交往。唐.李白〈少年行〉:「府县尽为门下客,王侯皆是平交人。」平时、平常的交游。唐.杜荀鹤〈访蔡融因题〉诗:「每见苦心修好事,未尝开口怨平交。」
◎ 平均值 píngjūnzhí(1) [mean value]∶一个或一个以上变量的连续函数在给定区间内的积分除以该区间的测度(2) [average]∶主要是一个算术术语,指几个不相等的数之和除以这些数的个数而得出的数-----------------国语辞典:总和除以个数所得的数值。如:「二、七、九三数的平均值是六。」也称为「平均数」。英语 average value德语 Mittelwert (S)法语 Théorème de la moyenne