◎ 一蹴而就,一蹴而得 yīcù’érjiù,yīcù’érdé[expect results overnight;accomplish sth. in one move]形容事情轻而易举,就能完成-----------------国语辞典:踏一步就可以完成。形容事情很快就能完成。如:「人才的培养不是一蹴而就的,它需要长期的培养、训练。」也作「一蹴而得」。反欲速不达英语 to get there in one step (idiom); easily done, success at a stroke, to get results overnight法语 (expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate, succès immédiat, obtenir un résultat du premier coup
◎ 一言既出,驷马难追 yī yán jì chū,sìmǎ nán zhuī[what has been said cannot be unsaid;A word spoken is past recalling; A word published cannot be recalled] 话已说出口,就是四匹马拉的车也无法追回。形容说话要算数,说出就不能收回-----------------国语辞典:(谚语)一句话说出口,就是四匹马拉的车也追不上。比喻话已说出口,难再收回。元.李寿卿《伍员吹箫.第三折》:「大丈夫一言既出,驷马难追,岂有番悔之理?」《醒世恒言.卷五.大树坡义虎送亲》:「自古道:『一言既出,驷马难追。』他既有言在前,如今怪不得我了。」
◎ 一不做,二不休 yī bù zuò,èr bù xiū[once it is started,go through with it;In for-penny in for a pound]事情已经开始了,就索性干到底-----------------国语辞典:既然已经做了,就索性做到底。本作「第一莫作,第二莫休」。语出唐.赵元一《奉天录.卷四》。唐代张光晟随朱泚叛乱,败后,光晟杀朱泚,向前来征讨之李晟投降,仍难逃死罪。受刑前云:「传语后人,第一莫作,第二莫休。」意思是要就不要叛变,既已叛变,索性干到底。《初刻拍案惊奇.卷一四》:「谁知恶人手辣心硬,一不做,二不休,叫得先打后商量,……也必了人性命,然后动手的。」《野叟曝言.第一○○回》:「这事情弄大了!一不做,二不休,如今须得韦大哥为主,打开仓库,招兵买马,放出狱囚。」英语 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end, Since we started, we must carry it through whatever happens., in for a penny, in for a pound
语出《孟子•万章上》:“一介不以与人,一介不以取诸人。”后以“一介不取”谓一丝一毫亦不苟取。亦作:一介不苟 -----------------国语辞典:一分一毫也不苟取。语本《孟子.万章上》:「非其义也,非其道也,一介不以与人,一介不以取诸人。」后用以形容人的操守清廉。《二十年目睹之怪现状.第一○七回》:「他穷到摆测字摊时,还是一介不取的;他做起官来,也就可想了。」英语 to not even take a penny (as a bribe)法语 ne pas prendre même un centime (comme pot de vin)