◎ 花草 huācǎo[flowers and grass;flowers and plants] 可供观赏的花和草-----------------国语辞典:花与草的合称。唐.李白〈登金陵凤凰台〉诗:「吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。」近花卉比喻女子。元.王实甫《西厢记.第四本.第三折》:「若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。」英语 flowers and plants德语 Blumen und Kräuter , Zierpflanzen 法语 fleurs et plantes
花荫前,月影下。指惹人情思的幽静地方。也作“月下花前”。-----------------国语辞典:本指景色幽美的环境,后多指男女幽会谈情的美好情境。《群音类选.官腔类.卷十七.红叶记.红叶重逢》:「花前月下,几度消魂,未识多情面,空遗泪痕。」也作「月下花前」。近月下风前英语 see 月下花前[yue4 xia4 hua1 qian2]法语 (expr. idiom.) au milieu des fleurs au clair de lune, lune de miel