◎ 老朽 lǎoxiǔ(1) [be old fogey; become the sear and yellow leaf]∶老而衰败老朽以终(2) [my old and worthless self][谦称]∶老年人谦称自己这件事就由老朽做主了-----------------国语辞典:老迈衰朽。如:「老朽无用」。反新秀,少壮,少艾老年人自谦的称呼。如:「老朽自知年岁已高,恐无法胜任如此重大职务。」德语 alt und nutzlos (Adj), ich (Selbstbezeichung für alte nuztlose Person)
◎ 老底,老底儿 lǎodǐ,lǎodǐr(1) [ground one relies for support;sb.'s past or unsavory background] (2) 内情;底细(3) 指祖产;老本-----------------国语辞典:内情、底细。如:「你先把这事的老底调查清楚,再向我报告经过。」也作「老底子」、「老底儿」。凭恃。如:「他心里有老底,所以不怕把事闹大。」也作「老底儿」。对人称自己的父亲。是一种粗俗的讲法。《警世通言.卷三七.万秀娘仇报山亭儿》:「从小里,随先老底便在员外宅里掉茶盏、抹托子。」也作「老底儿」。德语 jmds. Vorleben (S)
◎ 老好人 lǎohǎorén[benign and uncontentious person who is indifferent to matters of principle; good old chap;one who tries never to offend anybody] 随和厚道,不愿得罪人,缺乏原则性的人。 -----------------国语辞典:脾气随和厚道,而较没个性的人。如:「他处处为人著想,真是一个老好人。」英语 one who tries never to offend anybody法语 personne facilement influençable, personne qui n'a pas de principes