◎ 众口铄金 zhòngkǒu-shuòjīn[public clamour can confound right and wrong] 铄金:熔化金属。众口一词,足能熔化金属。比喻谣言多,可以混淆是非-----------------国语辞典:众口所毁,虽金石犹可销。语出《国语.周语下》:「众心成城,众口铄金。」引申为众口同声,往往积非成是。如:「我们不怕事情有多复杂,只怕真相未白之前大家众口铄金,积非成是,到时候就麻烦了。」也作「群口铄金」。
◎ 众星捧月 zhòngxīng-pěngyuè[all the stars twinkle around the moon—regard sth. or sb. as a core] 所有的星星都围绕烘托着月亮发光。比喻众人或众物以某人或某物为核心 -----------------国语辞典:群星环绕著月亮。比喻众人共同围绕,拥护某一人。如:「校花才貌出众,一出门就有好多仰慕者围著她,简直就像众星捧月。」
◎ 口风 kǒufēng(1) [underlying meaning;one's intention or view as revealed in what one says]∶谈话中流露出自己的意思 (2) [tone]∶口气,口吻俏皮口风-----------------国语辞典:话中所透露出来的含义及倾向。《醒世恒言.卷二三.金海陵纵欲亡身》:「你说的话,没有一些儿口风,教我如何去回复右丞。」《文明小史.第三○回》:「伯集自然顺了他的口风帮上几句,又著实恭维黄詹事的话是天经地义、颠扑不破的。」
◎ 一朝一夕 yīzhāo-yīxī[in one day;in one morning or evening] 一个早晨或晚上。指很短的时间-----------------国语辞典:朝,早晨。夕,傍晚。一朝一夕形容时间短暂。《易经.坤卦.文言曰》:「臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。」《三国演义.第一○一回》:「吾伐中原,非一朝一夕之事,正当为此长久之计。」反积年累月,千秋万载,千秋万岁,穷年累月英语 lit. one morning and one evening (idiom), fig. in a short period of time, overnight
◎ 一再 yīzài[many times;time and again;again and again] 一次又一次地-----------------国语辞典:一次又一次的。如:「我一再的叮咛,他仍然粗心犯错,实在不可原谅。」近频频,屡屡,屡次,几次,再三反不再英语 repeatedly德语 wiederholt, verschiedentlich , mehrfach (Adj)法语 à plusieurs reprises, plus d'une fois