◎ 日新月异 rìxīn-yuèyì[change with each passing day] 每天每月都有新气象,形容事物进步很快教科之书,日新月异。——清· 吴趼人《痛史·叙》-----------------国语辞典:每天每月都有新的发展和进步。如:「日新月异的侦察技术,使罪犯无法遁形。」近百尺竿头,蒸蒸日上,一日千里反每况愈下,一成不变,依然如故英语 daily renewal, monthly change (idiom), every day sees new developments, rapid progress德语 sich in unglaublich schnellem Tempo verändern 法语 connaître de nouveaux changements de jour en jour, faire des progrès rapides, du nouveau chaque jour, changement prodigieux
在台湾本岛中部浊水溪支流上。是玉山和阿里山间的断裂盆地积水而成。湖中有小岛,区分为日潭和月潭,海拔740米,面积7.7平方公里,以风景优美著称。建有水电站。台湾高山族神话故事。描写太阳、月亮被恶龙吞食,世界变成一片黑暗。青年渔民大尖哥和水社姐舍己为人,用金斧和金剪除去恶龙,放出太阳和月亮。后来两人变成两座人形大山,分立潭边,永远保护光明。故事体现了高山族劳动人民对黑暗势力的痛恨和对美好生活的追求。-----------------国语辞典:湖泊名。台湾第一大湖,在南投县水沙连山内,海拔七百四十公尺,面积七点七平方公里。分为日、月二潭,中有光华岛,风景绝佳。英语 Sun Moon Lake (Dalian, Taiwan etc)德语 Sonne-Mond-See (Eig, Geol)法语 Lac du Soleil et de la Lune (par exemple à Dalian ou à Taiwan)
◎ 日久天长 rìjiǔ-tiāncháng[in (the) course of time] 指时日长久日久天长,这些奴才们跟前,怎么说嘴呢?——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容时间长久。《红楼梦.第六九回》:「这日久天长,这些个奴才们跟前怎么说嘴。」德语 nach Jahr und Tag, nach langer Zeit
◎ 日出三竿 rìchūsāngān[late in the morning] 指日出已经很高,时间不早了日出三竿春雾消,江头蜀客驻 兰桡。—— 唐· 刘禹锡《竹枝词》-----------------国语辞典:太阳已上升到三根竹竿相接的高度。表示时候不早。唐.刘禹锡〈竹枝词〉九首之四:「日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。」《歧路灯.第九二回》:「早晨醒时便起,不是一定要日出三竿,学那高僧出定的的功课。」也作「日上三竿」。