◎ 谈虎色变 tánhǔ-sèbiàn[turn pale at the mere mention of a tiger or sth. terrible] 一谈到老虎,脸色就变了。比喻对某事极为惧怕,一提起来就惊惧不已而徒然变色-----------------国语辞典:曾经被老虎伤过的人,一谈到老虎,就吓得变了脸色。比喻一提及某事就非常害怕。如:「夏天一到,儿童肠病毒流行,往往让人谈虎色变。」
◎ 谈不上 tánbushàng[question simply does not arise;be out of the question;far from being;not to mention] 不值一谈;不在考虑之列;根本不可能 -----------------国语辞典:算不得,达不到某种程度。如:「他们才认识不久,谈不上莫逆之交。」
◎ 说不过去 shuō bu guòqù[unacceptable to one's sense of propriety of justice] 不合情理;无法交代-----------------国语辞典:情理上有所亏欠,无法交代。如:「他好心的帮忙我们,我们却对他冷嘲热讽,实在是说不过去。」也作「说不下去」。