◎ 众星捧月 zhòngxīng-pěngyuè[all the stars twinkle around the moon—regard sth. or sb. as a core] 所有的星星都围绕烘托着月亮发光。比喻众人或众物以某人或某物为核心 -----------------国语辞典:群星环绕著月亮。比喻众人共同围绕,拥护某一人。如:「校花才貌出众,一出门就有好多仰慕者围著她,简直就像众星捧月。」
◎ 有血有肉 yǒuxuè-yǒuròu[vivid;lifelike] 赋予实质或真实感的他们用统计数字和程序细节来使总统的计划有血有肉-----------------国语辞典:比喻描写生动,内容充实。如:「作者以其生花妙笔,在小说中塑造出许多有血有肉的人物。」德语 aus Fleisch und Blut (Adj), lebensecht (Adj)法语 de chair et de sang
◎ 有喜 yǒuxǐ[be in the family way;be pregnant] [口]∶[妇女]怀孕-----------------国语辞典:有吉庆等喜事。《国语.越语上》:「于是葬死者,问伤者、养生者、吊有忧、贺有喜、送往者、迎来者。」妇人怀孕。《初刻拍案惊奇.卷二○》:「就有个把有手段的,忖道:『像是有喜的脉气。』」英语 to be expecting, to be with child法语 être attendu, être enceinte