◎ 心不在焉 xīnbùzàiyān[unheeding;absent-minded;inattentive;be preoccupied with sth.else;one's mind is not on what one is doing] 心里不在这里。形容思想不集中 他心不在焉地听他们讲话-----------------国语辞典:语出《礼记.大学》:「心不在焉,视而不见,听而不闻。」心思心神不集中。《二刻拍案惊奇.卷三八》:「徐德归来几日,看见莫大姐神思撩乱,心不在焉的光景。」近漫不经心,魂不守舍,心神不属,无所用心反聚精会神,全神贯注,心神专注英语 absent-minded, preoccupied, inattentive, with one's thoughts wandering德语 geistesabwesend (Adj), halbherzig (Adj), zerstreut (Adj)法语 distrait, inattentif, avoir l'esprit absent, être dans la Lune
◎ 花烛 huāzhú(1) [fancy candles lit in the bridal chamber at wedding]∶饰有龙凤花纹的蜡烛,旧时婚仪点用;借指新婚花烛之夜(2) [anthurium]∶泛称花烛属植物羽状花烛-----------------国语辞典:精美的蜡烛。新婚。旧时结婚新房内,点有龙凤雕饰的蜡烛,后遂以花烛代指新婚。《初刻拍案惊奇.卷五》:「莫若就在尊舟,结了花烛,成了亲事,明日慢慢回衙。」《儒林外史.第二一回》:「店里拿了一对长枝的红蜡烛点在房里,每枝上插了一朵通草花,央请了邻居家两位奶奶把新娘子搀了过来,在房里拜了花烛。」