◎ 相面 xiàngmiàn[practise physiognomy;tell sb.’s fortune from the markings of the face] 观察人的面貌来推测吉凶(迷信) -----------------国语辞典:观察人的容貌以判断祸福。宋.苏辙〈同孔常父作张夫人〉诗:「相面识心腹,开口言灾祥。」《西游记.第九四回》:「沙僧与八戒笑道:『哥哥近日又学得会相面了。』」英语 fortune telling based on the subject's face法语 divination basée sur le visage du sujet, physionomie
◎ 相依为命 xiāngyī-wéimìng(1) [depend on each other for survival] 互相依靠着度日小人无恒产,与相依为命,不愿售也。——《聊斋志异·王成》(2) 亦作“相倚为命”-----------------国语辞典:互相依靠,共同生活。宋.文天祥〈齐魏两国夫人行实〉:「先公不幸即世,璧兄弟扶柩归先庐,先夫人号痛欲绝。尔后与继祖母刘夫人相依为命。」《聊斋志异.卷一.王成》:「小人无恒产,与相依为命,不愿售也。」也作「相须为命」、「相倚为命」、「相与为命」。