◎ 走失 zǒushī(1) [wander away;be lost]∶[人或家畜]出去后迷了路,回不到原地或下落不明我们一起上街,半路上他走失了(2) [lose the original shape,flavour,etc.]∶改变或失掉原样译文走失原意-----------------国语辞典:出走不知下落。《红楼梦.第六八回》:「若有走失逃亡,一概和你们算帐。」英语 lost, missing, to lose (sb in one's charge), to get lost, to wander away, to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc), to lose meaning (in translation)德语 verloren gehen, vermisst werden (V)
◎ 走水 zǒushuǐ(1) [leak]∶漏水这片儿的暖气没有走水的(2) [flow]∶流水渠道走水很通畅(3) [be on fire]∶指失火(含避讳意)-----------------国语辞典:漏水。如:「这栋老房子年久失修,屋顶已经走水了。」失火。由水路贩运货物。《醒世姻缘传.第二五回》:「薛三槐两个轮著,一个掌柜,一个走水。」帘幕帏帐等上端下垂的短幅。英语 to leak, to flow, to catch on fire
◎ 走私 zǒusī(1) [smuggle]∶秘密地违法地进口或出口走私文物(2) [have extra-marital affairs]∶有外遇有这样一个绝对忠实的丈夫,我起码不用操心他会走私-----------------国语辞典:不依法令规定纳税或不遵守政府管制物资规定,而私运货物到某地的犯罪行为。近私运反护税,缉私英语 to smuggle, to have an illicit affair德语 schmuggeln (V)法语 contrebande