◎ 水天一色 shuǐtiān-yīsè[the water and sky merge in one color] 形容水域辽阔秋水共长天一色。——王勃《滕王阁序》-----------------国语辞典:语本唐.王勃〈滕王阁序〉:「落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。」形容水天相连同色,辽阔无边。宋.王质〈满江红.生縠平铺〉词:「西江上,斗牛相射,水天一色。」《文明小史.第二四回》:「只见水连天,天连水,水天一色,四顾无边。」英语 water and sky merge in one color (idiom)法语 l'eau et le ciel ont une seule et même couleur, à l'horizon l'eau et le ciel ne font qu'un
◎ 剩水残山 shèngshuǐ-cánshān[left over rivers and remains of mountains] 残破的山河。指沦亡或经过变乱后的国土。亦作“残山剩水”南朝无限伤心事,都在残山剩水中。——明· 王璲《题赵仲穆画》-----------------国语辞典:残破的山川。比喻战后的破碎山河,或沦陷的国土。清.孔尚任《桃花扇.第一○出》:「倒不如把些剩水残山,孤臣孽子,讲他几句,大家滴些眼泪罢。」也作「残山剩水 」。形容山水景物的凋枯。宋.辛弃疾〈贺新郎.把酒长亭说〉词:「剩水残山无态度,被疏梅,料理成风月。」
◎ 山河 shānhé[mountains and rivers—the land of a country] 山岭和河流,指国家的疆土锦锈山河-----------------国语辞典:山与河,指自然的地形。《史记.卷七.项羽本纪》:「关中阻,山河四塞;地肥饶,可都以霸。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.神思》:「或理在方寸,而求之域表,或义在咫尺,而思隔山河。」比喻国土、江山。南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》:「风景不殊,正自有山河之异!」比喻两地悬隔遥远。《晋书.卷四三.王戎传》:「今日视之虽近,邈若山河!」比喻安泰坚固。《文选.张载.剑阁铭》:「山河之固,见屈吴起。」唐.司空图〈华清宫〉诗:「帝业山河固,离宫宴幸频。」语本《诗经.鄘风.君子偕老》:「委委佗佗,如山如河。」比喻德量闳深。英语 mountains and rivers, the whole country德语 Berg und Flüsse 法语 montagnes et rivières, l'ensemble du pays