◎ 三光 sānguāng[the sun, the moon and stars] 古时指日、月、星-----------------国语辞典:日、月、星的总称。《淮南子.原道》:「横四维而含阴阳,纮宇宙而章三光。」汉.班固《白虎通.封公侯》:「天有三光日月星,地有三形高下平。」房、心、尾 三大星辰。《礼记.乡饮酒义》:「纪之以日月,参之以三光。」英语 the sun, the moon, and the stars
◎ 三生有幸 sānshēng-yǒuxìng[a stroke of luck;be fortunate in three lifetimes;be lucky indeed to meet with extraordinary fortune;consider oneself most fortunate] 形容极其幸运 事有奇缘,曰三生有幸。——《故事成语考·人事》-----------------国语辞典:佛教指前三世修来的福分,今多用以谦称荣幸之至。元.王实甫《西厢记.第一本.第二折》:「小生久闻老和尚清誉,欲来座下听讲,何期昨日不得相遇?今能一见,是小生三生有幸矣。」《孽海花.第一二回》:「贱妾蒲柳之姿,幸蒙太太见爱,今日登宝地,真是三生有幸了!」英语 the blessing of three lifetimes (idiom), (courteous language) it's my good fortune...德语 ein Glücksfall 法语 (expr. idiom.) bénédiction pour trois vies, Quelle chance !, C'est un très grand honneur pour moi !