◎ 首日封 shǒurìfēng[first-day cover] 指贴上第一天发行的新邮票并加盖当日邮戳的信封-----------------国语辞典:邮局发行贴有新邮票并加盖发售日邮戳的信封。英语 first day cover (philately)德语 Ersttagsbrief 法语 premier jour
◎ 首府 shǒufǔ[capital] 行政区域的主要城市;现在多指自治区或自治州政府所在地-----------------国语辞典:行政区域的主要城市。旧时称省治所在地。英语 capital city of an autonomous region德语 Regierungssitz (Provinzebene) 法语 chef-lieu, capitale
◎ 首善之区,首善之地 shǒushànzhīqū,shǒushànzhīdì[national capital;the model for all places] 最好的地方,指首都。旧谓实施教化自京师开始,京师为四方的模范英语 the finest place in the nation (often used in reference to the capital city), also written 首善之地[shou3 shan4 zhi1 di4]
◎ 首席 shǒuxí(1) [seat of honour;the first place]∶最尊贵的席位坐首席(2) [chief]∶职位最高的;居第一位的首席代表-----------------国语辞典:最高的席位。《初刻拍案惊奇.卷一》:「元来波斯胡以利为重,只看货单上有奇珍异宝值得上万者,就送在首席。」《红楼梦.第四四回》:「他坐不惯首席,坐在上头,横不是,竖不是的,酒也不肯吃。」反末席,次席同类官员的领袖。如:「首席检察官」。英语 chief (representative, correspondent etc)德语 Chef (S)法语 première place, place d'honneur, en chef