◎ 推托 tuītuō[offer as an excuse;dodge;plead] 托故推脱推托之词-----------------国语辞典:借口推辞规避。元.王实甫《西厢记.第三本.第一折》:「夫人失信,推托别词,将婚姻打灭,以兄妹为之。」《三国演义.第四回》:「今差人往召,如彼无疑而便来,则是献刀;如推托不来,则必是行刺,便可擒而问也。」也作「推托」。近推脱﹑推却﹑推卸﹑推辞推举嘱托。汉.徐干《中论.卷下.谴交》:「把臂捩腕,扣天矢誓,推托恩好,不较轻重。」英语 to make excuses, to give an excuse (for not doing something)德语 vorschützen (V), Ausflucht; Vorwand 法语 faire des excuses, donner une excuse (pour ne pas faire qch), prétexter
◎ 推敲 tuīqiāo[weigh; deliberate] 斟酌字句。亦泛指对事情的反复考虑推敲字句-----------------国语辞典:唐贾岛的诗句「僧敲月下门」,第二字本用「推」,又欲改「敲」,思虑良久,引手做推敲状。韩愈告诉他:「作敲字佳。」遂定稿的故事。见《苕溪渔隐丛话.卷一九.引刘公嘉话录》。后引喻为思虑斟酌。清.孔尚任《桃花扇.第一一出》:「你的北来意费推敲。一封书信无名号,荒唐言语多虚冒。」《红楼梦.第三○回》:「因有所感,或者偶成了两句,一时兴至恐忘,在地下画著推敲,也未可知。」近斟酌,思索英语 to think over德语 abwägen (V), etw. hin und her überlegen (V), immer wieder bessern und glätten (V)法语 peser le pour et le contre, réfléchir à
◎ 推移 tuīyí[shove;develop;evolve] 变化、移动或发展向大海方向猛力推移的冰川-----------------国语辞典:变迁、转换。《庄子.秋水》:「夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。」《三国志.卷五九.吴书.吴主五子传.孙登传》:「臣闻为政听民,律令与时推移,诚宜与将相大臣详择时宜。」英语 (of time) to elapse or pass, (of a situation) to develop or evolve德语 Verjährung eines Anspruches , Zeit vergehen 法语 s'écouler (se dit du temps), se déplacer, passer (d'une situation à une autre), se développer, se modifier, évoluer
◎ 推出 tuīchū(1) [recommend]∶向人们介绍某人或某事物并希望接受,当前用于广告居多我们为推出这部作品,作了不懈努力…该厂最近推出了一批新产品,在订货会上受到好评(2) [elect]∶推举或推选新任理事们第一次行使自己的权利,便推出他们所敬仰的这位文学前辈-----------------国语辞典:向社会大众介绍推展。如:「这家公司隔一段时间就会推出新产品。」英语 to push out, to release, to launch, to publish, to recommend德语 der Öffentlichkeit präsentieren, vorstellen, anbieten (V)法语 faire paraître, publier, lancer, relâcher