◎ 恰似 qiàsì[just like; just as if] 正如;恰如最是那一低头的温柔,恰似水莲花一朵。——徐志摩《沙扬那拉》-----------------国语辞典:正如、就好像。南唐.李煜〈虞美人.春花秋月何时了〉词:「问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。」《红楼梦.第七○回》:「一语未了,只听窗外竹子上一声响,恰似窗屉子倒了一般。」近好似英语 just like, exactly like德语 genau so (wie) 法语 tout comme, exactement comme
◎ 恰如 qiàrú(1) [just like]∶正像,正如原材料恰如草,文章恰如挤出的奶(2) [just as if]∶正似乎那婴儿笑着恰如知道母亲说什么-----------------国语辞典:正如、就好像。唐.韩愈〈盆池〉诗五首之一:「一夜青蛙鸣到晓,恰如方口钓鱼时。」英语 just as if德语 als ob 法语 comme si
◎ 恰如其分 qiàrú-qífèn[apt;appropriate] 指说话办事恰当稳妥,无过或不及恰如其分的评价-----------------国语辞典:刚好符合分寸。形容做事、说话十分恰当。《歧路灯.第一○八回》:「赏分轻重,俱是阎仲端酌度,多寡恰如其分,无不欣喜。」近恰到好处,适可而止英语 to say or do sth appropriate (idiom)德语 passend, gebührend (Adj)法语 dans une mesure convenable, comme il le mérite
◎ 恰巧 qiàqiǎo(1) [happen to]∶凑巧;碰巧他来访我,恰巧我出去了(2) [by chance]∶偶然地,意外地恰巧他来-----------------国语辞典:恰好、碰巧。《儿女英雄传.第二回》:「又恰巧轮到安老爷署事到班,便下劄悬牌,委了安老爷前往署事。」《文明小史.第二○回》:「正想吃过饭前赴徐园,恰巧刘学深从外头回来。」近恰好,恰恰,正好,适值,凑巧反不巧英语 fortunately, unexpectedly, by coincidence德语 gerade, ausgerechnet, wie es der Zufall will 法语 par coïncidence, justement