◎ 面面俱到 miànmiàn-jùdào[attend to each and every aspect of a matter;be attentive in every way] 方方面面全能顾及到。比喻办事周详或过于泛泛反而抓不住要害 但是据你刚才所说,究不能够面面俱到,总得斟酌一个两全的法子才好。——《官场现形记》-----------------国语辞典:各方面都照顾到。《官场现形记.第五七回》:「这位单道台办事,一向是面面俱到,不肯落一点褒贬的。」也作「面面俱全」。近八面玲珑﹑面面俱圆英语 (idiom) take care of everything; handle everything法语 (expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects, s'occuper de tout
谓产品投放市场,同消费者见面。 -----------------国语辞典:大陆地区指产品上市。如:「这产品的新型式即将面市。」英语 to hit the market (of a new product)德语 auf dem markt erscheinen (V, Wirtsch)法语 lancer sur le marché
◎ 面壁 miànbì[face the wall and meditate] 佛教用语。面对墙壁默坐静修面壁而坐。——《五灯会元》-----------------国语辞典:脸对著墙壁。如:「面壁罚站」、「面壁思过」。不理、不睬、不介意。《晋书.卷七五.王湛传》:「述无所应,面壁而已。」无所事事的样子。本指达摩大师在嵩山少林寺终日面对墙壁默坐静修。见《五灯会元.卷一.初祖菩提达摩大师》。后用以比喻造诣纯熟高深。英语 to face the wall, to sit facing the wall in meditation (Buddhism), (fig.) to devote oneself to study, work etc
◎ 包罗 bāoluó[cover;embrace;include] 包含;包括(指大范围)包罗万象-----------------国语辞典:包括网罗,含盖一切。南朝陈.徐陵〈劝进梁元帝表〉:「允文允武,包罗群艺。」清.孔尚任《桃花扇.第一一出》:「这胸次包罗不少,能直谏,能旁嘲。」近包括,包含,囊括,网罗英语 to include, to cover, to embrace法语 comprendre, englober, inclure, couvrir
◎ 包扎 bāozhā(1) [bind up]∶用布包 [伤口]用干净纱布包扎伤口(2) [bandage;pack;tie (wrap) up]∶用绷带捆绑、包裹或包缠包扎伤口从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿-----------------国语辞典:缠裹捆绑。《文明小史.第五七回》:「拣选定了,掌柜的叫伙计一样一样的包扎起来。」如:「包扎伤口」。英语 to wrap up, to pack, to bind up (a wound)法语 empaqueter, emballer