◎ 捉弄 zhuōnòng[tease;make fun of;embarrass] 戏弄,使人为难你别捉弄人好不好?-----------------国语辞典:戏弄,对人开玩笑。元.无名氏《盆儿鬼.第四折》:「你是个鬼魂儿,倒捉弄俺老人家。」《红楼梦.第四○回》:「刘姥姥便下了席,摆手道:『别这样捉弄人家,我家去了!』」近戏弄,玩弄,愚弄英语 to tease德语 jd. Zum Narren halten, jd. einen Streich spielen (V), jm einen Streich spielen , jn zum Narren halten 法语 taquiner, se moquer, jouer des tours, bizutage
◎ 捉摸 zhuōmō[fathom;ascertain] 摸索;揣测捉摸不透-----------------国语辞典:揣测,料想。宋.赵长卿〈满江红.懊恼平生〉词:「天易感,人难托。人心险,天又怎生捉摸?」也作「作摩」。英语 to fathom, to make sense of, to grasp德语 begreifen, erfassen (V)法语 prévoir, conjecturer, pronostiquer