◎ 打躬作揖 dǎgōng-zuōyī(1) [salute with folded hands and make deep bows]∶旧时的一种礼节,弯腰抱拳,表示恭敬。也形容卑下恭顺的样子老二回来了。……又在外边学得恁知礼,会打躬作揖。——《儒林外史》(2) [beg humbly]∶恭顺地恳求,又作“打恭作揖”薛蟠连忙打恭作揖赔不是。——《红楼梦》-----------------国语辞典:两手抱拳,弯腰行礼。《儒林外史.第一六回》:「好呀!老二回来了?穿的恁厚厚敦敦的棉袄!又在外边学得恁知礼,会打躬作揖。」也作「打恭作揖」。英语 to bow respectfully with clasped hands, to beg humbly法语 saluer des mains jointes avec une profonde inclination du corps
◎ 扳手 bānshou(1) [spanner;wrench]∶一种手工工具,用来抓住、拧紧或转动螺栓、螺母、螺钉头、管子或其他物件。亦指具有同样用途的机动工具。亦称“扳子”(2) [lever]∶器具上用手扳动的部分-----------------国语辞典:器具上用手扳动的部分。开启瓶塞、旋转螺钉头或螺帽的工具。也称为「扳子」、「搬子」。英语 spanner, wrench, lever (on a machine)德语 Schraubenschlüssel 法语 clef (outils)