◎ 守法 shǒufǎ[abide by the law] 遵守法律或法令奉公守法-----------------国语辞典:遵守法律、法规。唐.韩愈〈河南令张君墓志铭〉:「岁余迁尚书刑部员外郎,守法争议,棘棘不阿。」宋.苏轼〈省试策问〉三首之二:「昔常衮当国,虽尽公守法,而贤愚同滞,天下讥之。」近遵法反犯法,渎职,作乱,违法英语 to abide by the law法语 observer la loi
保持前人的成就和业绩。-----------------国语辞典:保持已成的事业,不使失坠。《汉书.卷五八.公孙弘传》:「古者赏有功,褒有德,守成〔上〕文,遭遇右武,未有易此者也。」《儒林外史.第二二回》:「读书好,耕田好,学好便好;创业难,守成难,知难不难。」英语 to preserve the accomplishments of previous generations, to carry on the good work of one's predecessors
谓妇女空有妻子的名份,却无实际的夫妻生活。 -----------------国语辞典:妇女空有做妻子的名分,与丈夫间无实际的性生活。《红楼梦.第八三回》:「你日后必定有个好人家,好女婿,决不像我这样守活寡。」英语 to stay at home while one's husband is away, grass widow
◎ 守制 shǒuzhì[mourning] 旧时父母或祖父母死后,儿子或长孙在家守孝二十七个月,在此期间,不任官、应考、嫁娶等,叫做“守制”-----------------国语辞典:旧例居父母或承重祖父母之丧,须谢绝应酬,不得任官、应考、嫁娶等,以二十七月为期满,称为「守制」。清.李渔《奈何天.第二出》:「后来守制三年,不便婚娶。如今孝服已满,目下就要迎娶过门。」《红楼梦.第二回》:「林如海意欲令女守制读书,故又将他留下。」英语 to go into mourning for one's parents
◎ 守土 shǒutǔ[defend the territory of one’s country] 守卫疆土守土有责-----------------国语辞典:保卫国家的土地。《秦并六国平话.卷下》:「赖宗庙天下初定,为三十六郡,郡置守尉监。为天子守土,故称监。」地方官。唐.韩愈〈袁州祭神文〉三首之二:「若守土有罪,宜被疾殃于其身;百姓可哀,宜蒙恩闵,以时赐雨。」戍守的士卒。《晋书.卷二四.职官志》:「大国置守土百人,次国八十人,小国六十人。」英语 to guard one's territory, to protect the country