◎ 提交 tíjiāo(1) [refer to;hand over to]∶提出征求决策把此问题提交委员会(2) [submit to]∶呈送上去供考虑、研究或决定将争端提交法院去解决(3) [hand in]∶交他己提交了他的辞呈-----------------国语辞典:提出、送交。如:「他将报告提交上级批示。」英语 to submit (a report etc), to refer (a problem) to sb德语 vorlegen, einreichen, unterbreiten, darlegen (V)法语 soumettre (un travail, un rapport, un problème), remettre
◎ 提成 tíchéng[take a percentage] 从总数中提取一定的份额-----------------国语辞典:提取全额的若干成。如:「这笔买卖的介绍费恐得提成另计,至于要提多少成,待会儿再详细估算。」英语 to take a percentage德语 einen bestimmten Prozentsatz abziehen, einen Rabatt abziehen法语 prélever un pourcentage sur une somme d'argent
◎ 唱双簧 chàng shuānghuáng[collaborate with each other in a kind of duet] 双簧,曲艺的一种。由一人在前面表演动作,另一个人藏在后面或说或唱,紧密配合。现在常把两人一唱一和比喻为唱双簧,有讽刺意大先生,别唱双簧了,你自已说吧!——古立高《隆冬》-----------------国语辞典:比喻一搭一唱,彼此配合。如:「他俩唱双簧、扮黑白脸,想要说服张先生出马竞选。」