◎ 一落千丈 yīluò-qiānzhàng[drop many metres in one fall; suffer a disastrous decline] 原形容琴声由高而低突然变化。现作下降得很利害,用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降-----------------国语辞典:本指琴声由高骤然下降到很低。唐.韩愈〈听颖师谈琴〉诗:「跻攀分寸不可止,失势一落千丈强。」后泛指业务、成绩、地位、或声望等急遽下降。如:「自从有了捷运之后,计程车的生意一落千丈。」近江河日下反突飞猛进,一飞冲天英语 lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom), fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline, to take a dive德语 mit jemandem, etwas geht es schnell bergab
◎ 一柱擎天 yīzhù-qíngtiān[a person who can shoulder the important task] 一根柱子托住天。比喻人能担当重任想当年,我也是一柱擎天的人物,谁敢小瞧-----------------国语辞典:一根柱子撑天。用以比喻能独力肩负重责大任。《唐大诏令集.卷六四.大臣.铁券.赐陈敬瑄铁券文》:「卿五山镇地,一柱擎天,气压乾坤,量含宇宙。」英语 lit. to support the sky as a single pillar (idiom), fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
◎ 日往月来 rìwǎng-yuèlái[days went and month came] 形容时间的流逝日往则月来,月往则日来,日月相推而明生焉。——《易·系辞下》日往月来,暑退寒袭。——晋· 潘岳《夏侯常侍诔》-----------------国语辞典:太阳隐去之后,月亮跟著出现。语本《易经.系辞下》:「日往则月来,月往则日来,日月相推而明生焉。」后用以形容时光消逝。《文选.潘岳.夏侯常侍诔》:「日往月来,暑退寒袭。」《孤本元明杂剧.女真观.第四折》:「俺姑娘著陈妙常出来,拜我为兄,日往月来,遂成夫妇。」
◎ 日益 rìyì[day by day] 一天更比一天有所增益我们的队伍日益壮大-----------------国语辞典:日渐增加。《史记.卷八.高祖本纪》:「高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。」唐.韩愈〈送郑十校理序〉:「书日益多,官日益重。」英语 day by day, more and more, increasingly, more and more with each passing day德语 mehr und mehr, sich vergrößernd , von Tag zu Tag mehr 法语 de jour en jour