◎ 坐观成败 zuòguān-chéngbài[wait to see what will come of another’s venture; look on coldly;be a mere onlooker] 对于他人的成功或失败采取旁观态度 -----------------国语辞典:冷眼旁观他人的成功与失败而不参与。《史记.卷一○四.田叔传》:「见兵事起,欲坐观成败,见胜者欲合从之,有两心。」明.梁辰鱼《浣纱记.第二一出》:「言朅囚既历艰难,誓雪耻肯坐观成败。」也作「坐视成败」。近冷眼旁观,隔岸观火
◎ 坐冷板凳 zuòlěngbǎndèng(1) [hold a title without any obligations of office;be cold-shouldered]∶比喻担任无关紧要的闲职,或者是受到冷遇 (2) [cool one’s heels]∶久等-----------------国语辞典:讥笑塾师或候补官员职务清闲。比喻受人冷落。如:「他在球场上表现不佳,教练让他坐冷板凳。」英语 to hold an inconsequential job, to receive a cold reception, to be kept waiting for an assignment or audience, to be out in the cold, to be sidelined, to warm the bench, to cool one's heels德语 auf der Ersatzbank 法语 être limogé, attendre longtemps pour un travail
◎ 收留 shōuliú(1) [receive]∶接受并留下收留礼品(2) [take sb.in]∶接收并给予帮助收留难民-----------------国语辞典:收容留止。《三国演义.第一三回》:「吕布乃虎狼之徒,不可收留,收则伤人矣。」《初刻拍案惊奇.卷九》:「宣徽好生不忍,心里要收留拜住回家成亲,教他读书,以图出身。」近收容反赶走,遣散,驱逐英语 to offer shelter, to have sb in one's care法语 recevoir, recueillir, héberger