◎ 天涯 tiānyá[end of the world;the remotest corner of the earth] 在天的边缘处。喻距离很远天涯若比邻。——唐· 王勃《杜少府之任蜀州》同是天涯沦落人。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》夕阳西下,断肠人在天涯。——元· 马致远《天净沙·秋思》-----------------国语辞典:天的边际,指遥远的地方。唐.李商隐〈凉思〉诗:「天涯占梦数,疑误有新知。」元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「你道我为甚么私离绣榻,──待和伊同走天涯。」近海角英语 the other end of the world, a faraway place德语 das Ende der Welt, weite Ferne (S), entlegenste Winkel der Erde (S)法语 horizon, le bout du monde
◎ 天南地北,天南海北 tiānnán-dìběi,tiānnán-hǎiběi(1) [separate far and wide;be far apart]∶相距遥远(2) [every and any subject under the sun]∶形容 [谈话] 漫无边际(3) [from different places or areas]∶形容地区各不相同-----------------国语辞典:比喻距离很远。《镜花缘.第六回》:「此后一别,不惟天南地北,后会无期。」也作「海北天南」。讲话没主题,无所不谈。如:「天南地北乱扯。」英语 distant places, all over the country, (to talk) about this and that
◎ 天竺 Tiānzhú[India] 我国古代称印度-----------------国语辞典:印度的旧称。参见「印度共和国」条。英语 the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context)德语 Indien ( hist. ) (Eig, Geo)法语 Tianzhu (Inde)
◎ 天理 tiānlǐ(1) [natural's law]∶自然法则;天道,天然的组织结构依乎天理。——《庄子·养生主》(2) [heavenly principles;moral principles]∶宋代的理学家认为封建伦理是客观存在的道德法则,把它叫做“天理”(3) [moral principles;morality]∶道义(4) [nature;natural instincts]∶天性-----------------国语辞典:伦常的法则。《史记.卷一一一.卫将军传》:「匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务。」《西游记.第三○回》:「你要杀就杀了我老沙,不可枉害平人,大亏天理。」自然的道理。《庄子.养生主》:「方今之时,臣以神遇不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,道大窾,因其固然。」英语 Heaven's law, the natural order of things
◎ 天衣无缝 tiānyī-wúfèng[be completely natural without defects as the divine garments] 计划周密,不露形迹,无隙可寻;亦用以称诗文之自然浑成,无斧凿痕迹 -----------------国语辞典:古代传说中认为神仙衣裳,非用人间针线缝制,故无缝痕。见《太平广记.卷六八.灵怪录引郭翰事》。后比喻做事精巧,无隙可寻;或指诗文浑然天成,没有斧凿痕迹。宋.周密《浩然斋雅谈.卷中》:「对偶之佳者曰:『数点雨声风约住,一枝花影月移来』……数联皆天衣无缝,妙合自然。」近浑然一体﹑十全十美反漏洞百出
◎ 天马行空 tiānmǎ-xíngkōng[be powerful and unstrained like a heavenly steed soaring across the skies] 天神之马来往疾行于空中。比喻思想行为无拘无束。亦形容文笔超逸流畅 天马行空,独往独来-----------------国语辞典:比喻才思敏捷豪放,文笔超逸脱俗。元.刘廷振〈萨天锡诗集序〉:「其所以神化而超出于众表者,殆犹天马行空,而步骤不凡。」
◎ 天经地义 tiānjīng-dìyì(1) [unalterable principle;nature law and earth's way]∶天地间本当如此、不可更改的道理(2) [a matter of course]∶指理所当然,无可非议的事情-----------------国语辞典:语本《孝经.三才章》:「夫孝,天之经也,地之义也。」指天地间理所当然而不能改变的道理。《文明小史.第三○回》:「伯集自然顺了他的口风帮上几句,又著实恭维黄詹事的话是天经地义、颠扑不破的。」近不移至理,理所当然,金科玉律,至理名言
◎ 假扮 jiǎbàn[impersonate;act the part of;disguise oneself as;dress up as;go in disguise] 装扮成跟本人的面貌、身分不同的人而使人错认;化装 -----------------国语辞典:乔装。装扮成与本人不同的另一种面目。《儒林外史.第四三回》:「那别庄燕同冯君瑞假扮做一班赛会的,各把短刀藏在身边。」英语 to impersonate, to act the part of sb, to disguise oneself as sb else德语 fälschen (Adj), gefälscht (Adj)法语 se faire passer pour, agir de la part de qqn, se déguiser en qqn d'autre
◎ 假托 jiǎtuō(1) [on the pretext of]∶借故推托假托有事(2) [under sb.else’s name]∶冒名顶替(3) [by means of]∶假借;凭借小品是假托故事来讽刺时弊的表演-----------------国语辞典:虚拟、虚构。《隋书.卷七八.艺术传.序》:「或变乱阴阳,曲成君欲,或假托神怪,荧惑民心。」《二刻拍案惊奇.卷三七》:「天下的事,才有假,便有真。那神仙鬼怪,固然有假托的,也原自有真实的,未可执了一个见识,道总是虚妄的事。」也作「假托」。假冒、伪托。如:「这件事分明是别人做的,却假托张小姐的名义,使她蒙上不白之冤。」凭借、依托。如:「寓言通常假托故事来说明做人处事的道理。」借口、托词。《警世通言.卷一五.金令史美婢酬秀童》:「凡质物值钱者,才足了年数,就假托变卖过了,不准赎取。如此刻剥贫户,以致肥饶。」英语 to pretend, to use a pretext, to make sth up, to pass oneself off as sb else, to make use of
◎ 年关 niánguān[end of the year(formerly time for settling accounts;Spring Festival was like a barrier for the poor to tide over in the old society)] 指农历年底。旧时欠租、负债的人必须在这时清偿债务,过年像过关一样,所以称为年关 -----------------国语辞典:旧例在旧历年底结帐,令人觉得像关卡一样,故称为「年关」。如:「今年收成不好,田租又重,看来这个年关不好过了。」近年底﹑年终﹑岁尾