◎ 一鸣惊人 yīmíng-jīngrén[amaze the world with a single brilliant feat;wake one's mark at the first shot] [对一位不出名的人]干出卓越的光辉成绩使世界惊异起来;比喻平时没有突出的表现,突然做出惊人的成绩-----------------国语辞典:比喻平时默默无闻,潜藏才华,一旦有机会施展时,果真令人惊讶、佩服。参见「不鸣则已,一鸣惊人」条。《史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传》:「此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。」近平地一声雷,飞必冲天,石破天惊,一飞冲天,一举成名
◎ 一向 yīxiàng(1) [lately on]∶向来;从来(2) [all along;consistently]∶表示行为、情况从上次到现在的一段时间老陈一向好哇!(3) [earlier on;lately]∶过去的某一段时期你这一向进步不小吧-----------------国语辞典:从来、一直。《儒林外史.第三五回》:「足下是谁?我一向不曾认得。」《文明小史.第三五回》:「敝刹经过从前老佛爷巡幸,一向不准闲人借住。」近从来,一直反有时同一趋向。《孙子.九地》:「并敌一向,千里杀将。」《文选.钟会.檄蜀文》:「蓄力待时,并兵一向。」片刻。《敦煌变文集新书.卷四.大目乾连冥间救母变文》:「于时一向子,上至梵天宫。」一段时间。《孤本元明杂剧.云窗梦.第四折》:「妹子,你这病害了这一向,还不得好,可是甚么病?」《红楼梦.第六五回》:「只因这一向他病了,事多,这大奶奶暂管几日。」英语 always (previously), a period of time in the recent past德语 die ganze Zeit , stetig, beständig 法语 de tout temps
谓偶一失足,遗恨终身。-----------------国语辞典:一旦犯错堕落,便遗憾终身。《隋唐演义.第六五回》:「谚云:『一失足成千古恨,再回头是百年身。』」《二十年目睹之怪现状.第八九回》:「古人说的:『一失足成千古恨,再回头是百年身。』我也明知道对不住人,但是叫我也无法补救。」英语 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
◎ 一念之差 yīniàn-zhīchā[wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:一个念头的差错,导致严重后果。宋.陆游〈丈人观〉诗:「我亦宿诵五千文,一念之差随世纷。」《警世通言.卷三五.况太守断死孩儿》:「当初是我一念之差,堕在这光棍术中,今已悔之无及。」也作「一念之错」。英语 momentary slip, false step, ill-considered action法语 glissement momentané, faux pas, action irréfléchie
◎ 一蹴而就,一蹴而得 yīcù’érjiù,yīcù’érdé[expect results overnight;accomplish sth. in one move]形容事情轻而易举,就能完成-----------------国语辞典:踏一步就可以完成。形容事情很快就能完成。如:「人才的培养不是一蹴而就的,它需要长期的培养、训练。」也作「一蹴而得」。反欲速不达英语 to get there in one step (idiom); easily done, success at a stroke, to get results overnight法语 (expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate, succès immédiat, obtenir un résultat du premier coup