◎ 失怙 shīhù[one's father died] 指死了父亲-----------------国语辞典:语本《诗经.小雅.蓼莪》:「无父何怙?无母何恃?」指丧父。《幼学琼林.卷三.疾病死丧类》:「自言父死曰失怙。」清.黄景仁〈和容甫诗〉三首之三:「两小皆失怙,哀乐颇相当。」近丧父英语 to be orphaned of one's father
◎ 失察 shīchá[neglect one's supervisory duties]在监督检查上有疏忽一时失察,未能堵住漏洞-----------------国语辞典:疏忽而没注意到。如:「都怪我一时失察,才出了这个纰漏。」官吏对属下没有尽到督察的责任。《红楼梦.第一○二回》:「说是二叔被节度使参进来,为的是失察属员,重征粮米,请旨革职的事。」《二十年目睹之怪现状.第四六回》:「失察在先,正办在后,顶多不过一个罚俸的处分罢了。」英语 to fail in observing or supervising, to miss, to let sth slip through
◎ 失真 shīzhēn[distort;be not true to the original] 失去本意或本来面貌;跟原来的有出入在这种光线下,人物的面貌有时失真-----------------国语辞典:与真相不合。唐.李白〈詶王补阙惠翼庄庙宋丞泚赠别〉诗:「朴散不尚古,时讹皆失真。」无线电信号的输出与输入不一致。也称为「畸变」。英语 to lack fidelity, (signal) distortion德语 Verzerrung (S)法语 manquer de fidélité, ne pas être juste, distorsion
◎ 失主 shīzhǔ[owner of lost property]丢失或失窃的财物的所有者将失物归还失主-----------------国语辞典:财物失落或失窃的所有人。《老残游记.第七回》:「失主尚未来县报案,他的手下倒已先将盗犯获住了。」英语 owner of lost property德语 Bestohlener