◎ 弹冠相庆 tánguān-xiāngqìng[flick cap to express joy;congratulate each other over their new appointments and honours] 弹除冠尘,以示庆幸。比喻喜得出仕为官,可贺可庆 -----------------国语辞典:汉王吉与贡禹为好友,世称「王阳在位,贡公弹冠」,表示两人在仕途上同进退。典出《汉书.卷七二.王吉传》。后因用以指一人当了官,而他的亲朋好友也将有官可做而互相庆贺。明.汪廷讷《种玉记.第二四出》:「哥哥既已做官呵!弹冠相庆浑难已。」亦用于指即将作官而互相庆贺。宋.苏洵〈管仲论〉:「彼其初所以不用者,徒以有仲焉耳。一日无仲,则三子者可以弹冠而相庆矣。」
保证。包票,保证书。犹包括。-----------------国语辞典:担保。元.无名氏《盆儿鬼.第四折》:「你不要执我,放我家去,做好事与你,包管得超渡生天。」《红楼梦.第四六回》:「有什么不称心之处只管说与我,我包管你遂心如意就是了。」近保管,担保保证负责的单据。《儒林外史.第五二回》:「老哥如不见信,我另外写一张包管给你。」英语 to assure, to guarantee法语 garantie, assurance
◎ 包涵 bāohan(1) [contain]∶包括,含有无所不包涵(2) [excuse]∶宽容,原谅。由于情有可原而宽恕某种过失、疏忽、失职或失败——用作客套话唱得不好,请多多包涵-----------------国语辞典:宽容、原谅。《老残游记.第一七回》:「敝上说小县分没有好菜,送了一桌粗饭,请大老爷包涵点。」也作「包含」。近包容 1.宽恕,海涵,宥恕,原谅包容涵育。《北史.卷八八.隐逸传.徐则传》:「包涵二仪,混成万物。」英语 to excuse, to forgive, to bear with, to contain德语 verzeihen, entschuldigen (V)法语 excuser, pardonner
◎ 包扎 bāozhā(1) [bind up]∶用布包 [伤口]用干净纱布包扎伤口(2) [bandage;pack;tie (wrap) up]∶用绷带捆绑、包裹或包缠包扎伤口从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿-----------------国语辞典:缠裹捆绑。《文明小史.第五七回》:「拣选定了,掌柜的叫伙计一样一样的包扎起来。」如:「包扎伤口」。英语 to wrap up, to pack, to bind up (a wound)法语 empaqueter, emballer