◎ 沙尘 shāchén[small sand] 空中扬起的细沙粒和尘土-----------------国语辞典:飞起的细沙与尘土。《文选.谢灵运.拟邺中集.阮瑀诗》:「河洲多沙尘,风悲黄云起。」唐.薛奇童〈拟古诗〉:「沙尘朝蔽日,失道还相遇。」英语 sand, sandstorm (common in spring in north China)德语 Sandstaub 法语 sable, tempête de sable
◎ 表功 biǎogōng(1) [show off one's contributions]∶表述或特意显示自己的功劳爱表功(2) [praise one's achievement]∶表扬功绩-----------------国语辞典:表彰功德。唐.韦应物〈石鼓歌〉:「周宣大猎兮岐之阳,刻石表功兮炜煌煌。」英语 to show off one's accomplishments (often derog.)
◎ 表叔 biǎoshū[son of one's grandfather's sister,or son of one's grandmother's sister or brother] 姑奶奶的儿子或姨奶奶或姨祖父的儿子叫表叔 -----------------国语辞典:称谓。用以称父亲的表弟。《文明小史.第二七回》:「少停,房门里帘子一掀,一个老妈领了一个五六岁的孩子出来,向济川瞌头,叫表叔。」英语 son of grandfather's sister, son of grandmother's brother or sister, father's younger male cousin, (Hong Kong slang) mainlander法语 fils de la soeur du grand-père, fils du frère ou la soeur de la grand-mère