◎ 惹事 rěshì[stir up trouble] 引起麻烦或祸端-----------------国语辞典:招引或制造麻烦。《初刻拍案惊奇.卷三》:「他将次回来了,只劝官人莫惹事的好。」《文明小史.第三六回》:「滚出去,不准去惹事。」英语 to cause trouble德语 (English: cause trouble) (V), Ärger machen (V), Unruhe stiften (V), für Ärger sorgen 法语 créer des ennuis
◎ 惹是生非 rěshì-shēngfēi[make trouble] 招惹是非,引起事端安分守己,并不惹是生非。——明· 冯梦龙《喻世明言》-----------------国语辞典:招引是非麻烦。如:「规规矩矩的做事,就不会惹是生非。」也作「惹事生非」。近胡作非为,为非作歹反循规蹈矩,安分守己英语 to stir up trouble德语 Zwietracht sähen 法语 semer le trouble, se plaire à brouiller les gens, exciter des querelles
◎ 口气 kǒuqì(1) [the way one speaks;manner of speaking]∶说话中所带的感情色彩他说话总是一副温和的口气(2) [tone;note]∶说话时人的精神状态和气势说话口气大不见得就有理(3) [what is actually implied;implication]∶蕴含在语言形式中的意思听口气局长不同意这么干,咱就别去碰钉子了-----------------国语辞典:从口中散发出来的难闻气味。《后汉书.卷八五.东夷传.夫余传》:「王令置于豕牢,豕以口气嘘之,不死。」也称为「口过」、「口臭」。说话的语气及措辞。清.李渔《风筝误.第九出》:「口气也像女人口气,笔迹也像女人笔迹。」近口吻也称为「口吻」。话里的含义,言外之意。《红楼梦.第八二回》:「便把活计放下,走到黛玉处去探探他的口气。」《老残游记二编.第二回》:「且等今晚试试他的口气,他若肯了,不怕他师父不肯。」也称为「口音」。带有各民族或地方特色的语音。《二十年目睹之怪现状.第八五回》:「还坐了七八个人,都是宁波、绍兴一路口气。」也称为「口音」、「口吻」。