成天;整天。-----------------国语辞典:成天、整天。《儒林外史.第二三回》:「那痢疾又是禁口痢,里急后重,一天到晚都痢不清。」《文明小史.第一六回》:「一切饮食起居,通统仿照外国人的法子,一天到晚,只吃两顿。」英语 all day long, the whole day德语 von morgens bis abends (Adv)法语 toute la journée, du matin au soir
◎ 一五一十 yīwǔ-yīshí[whole story as it had happened]比喻叙述事情像点数那样详尽无遗这妇人听了这话,也不回言;却踅过来,一五一十,都对王婆和西门庆说了。——《水浒传》-----------------国语辞典:数数目时普通以五为单位,故以一五、一十指计数的动作。《儒林外史.第五○回》:「等他官司赢了来,得了缺,叫他一五一十算了来还你。」《红楼梦.第二六回》:「便把手帕子打开,把钱倒了出来,红玉替他一五一十的数了收起。」比喻把事情从头至尾详细说出,无所遗漏。《初刻拍案惊奇.卷二》:「那男女见不是势头,盒盘也不出,仍旧挑了,走了回家,一五一十的对家主说了。」英语 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail德语 von A bis Z; detailliert; in allen Einzelheiten 法语 raconter en détail ou tout au long
◎ 一向 yīxiàng(1) [lately on]∶向来;从来(2) [all along;consistently]∶表示行为、情况从上次到现在的一段时间老陈一向好哇!(3) [earlier on;lately]∶过去的某一段时期你这一向进步不小吧-----------------国语辞典:从来、一直。《儒林外史.第三五回》:「足下是谁?我一向不曾认得。」《文明小史.第三五回》:「敝刹经过从前老佛爷巡幸,一向不准闲人借住。」近从来,一直反有时同一趋向。《孙子.九地》:「并敌一向,千里杀将。」《文选.钟会.檄蜀文》:「蓄力待时,并兵一向。」片刻。《敦煌变文集新书.卷四.大目乾连冥间救母变文》:「于时一向子,上至梵天宫。」一段时间。《孤本元明杂剧.云窗梦.第四折》:「妹子,你这病害了这一向,还不得好,可是甚么病?」《红楼梦.第六五回》:「只因这一向他病了,事多,这大奶奶暂管几日。」英语 always (previously), a period of time in the recent past德语 die ganze Zeit , stetig, beständig 法语 de tout temps