◎ 照料 zhàoliào[take care of] 照看料理;关心照顾照料家中的事-----------------国语辞典:照顾料理。《红楼梦.第八六回》:「薛蝌留下李祥在此照料,一径回家。」《老残游记.第四回》:「他爷儿三个都被拘了去,城里不能没个人照料。」近照拂,照顾,照管,照看,照应,照望英语 to tend, to take care of sb德语 abzielen , betreut , Dienstleistung (S), Obhut (S), Pflege (S), Sorge (S), gepflegt (V), hüten (V), pflegen (V), sorgen (V), versorgen (V)法语 prendre soin de, s'occuper de
◎ 照相 zhàoxiàng(1) [take a picture(或photograph)]∶拍摄人或景物的影像,也作“照像”(2) [photograph]∶相片;照片-----------------国语辞典:用照相机摄取影像。《文明小史.第六○回》:「诸君的平日行事,一个个都被文明小史上搜罗了进去,做了六十回的资料,比泰西的照相还要照得清楚些。」也作「照像」。近拍照,摄影英语 to take a photograph德语 fotografieren, Aufnahmen machen 法语 photographier, prendre une photo
◎ 照本宣科 zhàoběn-xuānkē[read item by item from the text] 形容只是死板地照本子念,不能结合实际,灵活发挥-----------------国语辞典:照著本子念经文。比喻刻板的照著现成的文章或稿子宣读,不知灵活运用。如:「你只要照本宣科跟著念就好了。」英语 a wooden word-by-word reading德语 einen Text herunterbeten, einen Text mechanisch vorlesen (S)法语 répéter ce que disent les livres, analyser avec un esprit livresque
◎ 相见恨晚 xiāngjiàn-hènwǎn(1) [regret not to have known sb. before] 形容一见如故、意气相投,只恨相见太晚只乐得贵兴手舞足蹈,相见恨晚。——《九命奇冤》(2) 也作“相见之晚”宁南以为相见之晚,使参相密。—— 清· 黄宗羲《柳敬亭传》-----------------国语辞典:遗憾认识得太晚。语本《史记.卷一一二.平津侯传》:「天子召见三人,谓曰:『公等皆安在?何相见之晚也!』」形容一见如故,意气相投。宋.方千里〈六么令.照人明艳〉词:「当时相见恨晚,彼此萦心目。」也作「相逢恨晚」。近相知恨晚反视如寇仇