◎ 有底 yǒudǐ[know how things stand and feel confident of handling them;be fully prepared for what is coming] 知道底细或内情而有把握 -----------------国语辞典:心中对某事甚熟悉而有把握。如:「这件事他心里有底,并不害怕。」德语 eine Sache von Grund auf kennen und ihr deswegen völlig gewachsen sein
◎ 有心 yǒuxīn[set one's wind on;have a mind to] 有某种想法有心人-----------------国语辞典:怀有某种意念或想法。《诗经.小雅.巧言》:「他人有心,予忖度之。」《红楼梦.第九八回》:「且黛玉已归太虚幻境,汝若有心寻访,潜心修养,自然有时相见。」故意、有意。《二刻拍案惊奇.卷一二》:「晦庵是有心寻不是的,来得急促。」《红楼梦.第五一回》:「不说咱们不识戥子,倒说咱们有心小器似的。」近故意,存心反无心英语 to have a mind to, to intend to, deliberately, considerate法语 avoir l'intention de, avoir envie de, projeter de, exprès, intentionnellement, à dessein
◎ 一直 yīzhí(1) [straight]∶不拐弯的(2) [continuously;always;all along;all the way]∶始终-----------------国语辞典:正朝著某方向。《红楼梦.第六四回》:「说毕,又说了些闲话,别过凤姐,一直往园中走来。」《文明小史.第一七回》:「向西,一直去就是,不要转湾。」一程、一段路程。《孤本元明杂剧.翫江亭.第二折》:「恰离紫府下瑶池,再向人间登一直。」《水浒传.第一八回》:「雷横也赶了一直回来。」持久不变、连续不断。《老残游记.第一四回》:「一直闹到太阳大歪西,伙计们才把俺妈灌醒了。」《文明小史.第三一回》:「一直等到天将近黑,冯主事才来了。」如:「这雨一直下了一天。」近不断,一贯,一向反断续,间断,中断写字一竖画称为「一直」。英语 straight (in a straight line), continuously, always, from the beginning of ... up to ..., all along德语 geradeaus (Adv), immer, ununterbrochen (Adv)法语 toujours, en continu
◎ 一概 yīgài[one and all;totally;without exception] 全体,没有例外-----------------国语辞典:概,为古代平斗斛的木条。一概引申为同一标准。《楚辞.屈原.九章.怀沙》:「同糅玉石兮,一概而相量。」唐.韩愈〈读皇甫湜公安园池诗书其后〉诗二首之一:「诚不如两忘,但以一概量。」相同、一律。《后汉书.卷四九.王符传》:「其轻薄奸轨既陷罪法,怨毒之家冀其辜戮,以解畜愤,而反一概悉蒙赦释,令恶人高会而夸咤。」唐.杜甫〈秦州杂诗〉二○首之四:「万方声一概,吾道竟何之。」一端、一面。《淮南子.诠言》:「自乐于内,无急于外,虽天下之大,不足以易其一概。」《新唐书.卷一七七.韦表微传》:「尤好春秋。病诸儒执一概,是非纷然,著三传总例,完会经趣。」全部。《红楼梦.第一六回》:「小的们只在临敬门外伺候,里头的信息一概不知。」《文明小史.第二四回》:「学监是顶要紧的差使,学生饮食起居,一概都要老兄照料。」英语 all, without any exceptions, categorically德语 allesamt, alles zusammen (V)法语 totalement, sans exception
原指一打拍子就合于乐曲的节奏。比喻一下子就能够互相吻合。-----------------国语辞典:一打拍子就合乎曲子的节奏。比喻同类型的人或事物极易凑合在一起。《歧路灯.第一八回》:「君子之交,定而后求;小人之交,一拍即合。」英语 lit. to be together from the first beat (idiom), to hit it off, to click together, to chime in easily法语 (expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson, être en mesure du premier coup, bien s'entendre de manière immédiate, se plaire au premier coup d'oeil
一回;一次;一阵。一种;一类。一张;一片。副词。犹一边;一面。表示一个动作与另一个动作同时进行。-----------------国语辞典:一次。《红楼梦.第五七回》:「每一惊时,必得紫鹃安慰一番方罢!。」《文明小史.第三九回》:「见面之后,彼此寒暄一番。」一种。《红楼梦.第五五回》:「我但凡是个男人,可以出得去,我必早走了,立一番事业,那是自有我一番道理。」一样。《儒林外史.第四一回》:「树枝上都像水洗过一番的,尤其绿的可爱。」旧称外国银币为「番佛」。故称外国银币一圆为「一番」。德语 (japanisch) das Erste, das Beste (Lesung: ichiban), ein Mal, eine Art, eine Sorte
一年中春、夏、秋、冬四个季节,用指整年。-----------------国语辞典:整年。元.关汉卿《鲁斋郎.第四折》:「俺这出家人,一年四季,春夏秋冬,好是快活也呵!」英语 all year round德语 das ganze Jahr hindurch 法语 les quatre saisons de l'année
佛教语。谓施益于他人。-----------------国语辞典:对他人有利。如:「他自私自利惯了,从不做利他之事。」也作「利人」。反利己英语 to benefit others, altruism德语 uneigennützig (Adj)法语 au profit des autres, altruisme