◎ 一鸣惊人 yīmíng-jīngrén[amaze the world with a single brilliant feat;wake one's mark at the first shot] [对一位不出名的人]干出卓越的光辉成绩使世界惊异起来;比喻平时没有突出的表现,突然做出惊人的成绩-----------------国语辞典:比喻平时默默无闻,潜藏才华,一旦有机会施展时,果真令人惊讶、佩服。参见「不鸣则已,一鸣惊人」条。《史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传》:「此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。」近平地一声雷,飞必冲天,石破天惊,一飞冲天,一举成名
◎ 一生 yīshēng[from the cradle to the grave;all one's life] 整个生命期间-----------------国语辞典:毕生、一辈子。《三国演义.第九○回》:「我等上阵一生,未尝见如此人物。」《红楼梦.第五回》:「这个去处有趣,我就在这里过一生。」一书生。《后汉书.卷五三.申屠蟠传》:「四方名豪会帐下者六七千人,互相谈论,唯南郡一生与相酬对。」英语 all one's life, throughout one's life德语 Lebenszeit (S), Menschenleben (S)法语 toute la vie
◎ 一念之差 yīniàn-zhīchā[wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:一个念头的差错,导致严重后果。宋.陆游〈丈人观〉诗:「我亦宿诵五千文,一念之差随世纷。」《警世通言.卷三五.况太守断死孩儿》:「当初是我一念之差,堕在这光棍术中,今已悔之无及。」也作「一念之错」。英语 momentary slip, false step, ill-considered action法语 glissement momentané, faux pas, action irréfléchie
◎ 体贴入微 tǐtiē-rùwēi[show every possible consideration;look after with meticulous care ] 多方体恤温存,无微不至照料 -----------------国语辞典:对人的关怀与照顾,皆十分细致周到。《二十年目睹之怪现状.第三九回》:「这全在美人心意上著想,倒也体贴入微。」
想的和说的相同。形容为人诚实爽直。-----------------国语辞典:心中所想的和口中所说的一模一样。《镜花缘.第六五回》:「紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。」《儿女英雄传.第二○回》:「真个的你家这姨奶奶,虽说没甚么样儿,可倒是个心口如一的厚实人儿。」英语 lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think, honest and straightforward
◎ 心底,心底儿 xīndǐ,xīndǐr(1) [bottom of one’s heart]∶心里从心底里感到亲切(2) [intention] 〈方〉∶存心;心地这个人心底好-----------------国语辞典:内心。南朝梁.江淹〈爱远山〉诗:「欷美人于心底,愿山与川之可涉。若溘死于汀潭,哀时命而自惬。」英语 bottom of one's heart法语 fond de son coeur