◎ 鼠窃狗盗 shǔqiè-gǒudào(1) [play petty tricks on the sly like rats that filch and dogs that snatch] 指小偷小盗 此特群盗鼠窃狗盗耳,何足置之齿牙间!——《史记·刘敬叔孙通列传》(2) 也作“鼠窃狗偷”自隋朝维绝,宇县瓜分,小则鼠窃狗偷,大则鲸吞虎据。——《旧唐书·萧铣等传论》-----------------国语辞典:像鼠狗般的偷盗。比喻行为偷偷摸摸、盗窃小利的人。《新唐书.卷一○七.陈子昂传》:「傥鼠窃狗盗,西入陕郊,东犯虎牢,取敖仓一抔粟,陛下何与遏之?」也作「狗盗鼠窃」、「狗偷鼠窃」、「鼠窃狗偷」。反江洋大盗
◎ 耳濡目染 ěrrú-mùrǎn[be unconsciously influenced by what one frequently hears and sees] 形容听得多了,见得多了,自然而然受到影响终日耳濡目染,不学自会三分-----------------国语辞典:听熟了,看惯了,因而深受影响。如:「在良好环境中,耳濡目染久了,自然也变好了。」也作「目染耳濡」、「目擩耳染」、「日渐月染」、「日濡月染」、「耳染目濡」。近目染耳濡,见闻习染,耳擩目染反充耳不闻,置若罔闻英语 to be influenced