◎ 年糕 niángāo[New Year cake (made of glutinous rice flour)] 用有粘性的米或米粉做成的年关食品-----------------国语辞典:用糯米蒸成的糕。是过旧历年的应节食品。英语 nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour德语 Neujahrskuchen (aus klebrigem Reismehl) (S), Neujahreskuchen 法语 nian gao (gâteau de riz gluant servi lors du Nouvel An chinois)
年岁,年纪。指过农历新年的事务。-----------------国语辞典:年龄。《南史.卷六九.虞荔传》:「卿年事已多气力稍减。」如:「年事已高」、「年事已多」。近年岁过旧历年应办理的事务,如采办年货、致赠年礼、拜神祭祖等。《红楼梦.第五三回》:「当下已是腊月,离年日近,王夫人与凤姐洽办年事。」英语 years of age, age德语 Lebensalter (S)法语 ans, âge
◎ 年高 niángāo[venerable in age] 年纪大年高德劭-----------------国语辞典:年老。《后汉书.卷一○.皇后纪上.和熹邓皇后纪》:「夫人年高目冥,误伤后额。」《红楼梦.第八回》:「贾母虽年高,却极有兴头。」德语 hohem Alter (S), alt, reif, im hohes Alter sein (V)