◎ 年尾 niánwěi[end of the year] 一年的最后几天年头年尾-----------------国语辞典:年终。如:「时近年尾,家家户户都忙著准备过年。」近年底﹑岁暮﹑岁终﹑岁晚英语 end of the year德语 Jahresende (S)法语 fin de l'année
年岁,年纪。指过农历新年的事务。-----------------国语辞典:年龄。《南史.卷六九.虞荔传》:「卿年事已多气力稍减。」如:「年事已高」、「年事已多」。近年岁过旧历年应办理的事务,如采办年货、致赠年礼、拜神祭祖等。《红楼梦.第五三回》:「当下已是腊月,离年日近,王夫人与凤姐洽办年事。」英语 years of age, age德语 Lebensalter (S)法语 ans, âge
◎ 年糕 niángāo[New Year cake (made of glutinous rice flour)] 用有粘性的米或米粉做成的年关食品-----------------国语辞典:用糯米蒸成的糕。是过旧历年的应节食品。英语 nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour德语 Neujahrskuchen (aus klebrigem Reismehl) (S), Neujahreskuchen 法语 nian gao (gâteau de riz gluant servi lors du Nouvel An chinois)