◎ 推卸 tuīxiè[shirk responsibility] 指耍滑头、施展诡计逃避责任故意推卸责任-----------------国语辞典:不肯承担。如:「推卸责任」。近抵赖,推托,推脱,推却,推辞英语 to avoid (esp. responsibility), to shift (the blame), to pass the buck德语 sich entziehen, ausweichen (V)法语 se dérober à
◎ 推己及人 tuījǐjírén[treat other people as you would yourself;do as you would be done by others;be considerate as to put oneself in the place of another] 用自己的心思来推想别人的心思;替别人所处的境地设想 -----------------国语辞典:将心比心,设身处地替别人著想。宋.朱熹〈与范直阁〉:「学者之于忠恕,未免参校彼己,推己及人则宜。」清.张惠言〈承拙斋家传〉:「以推己及人为门户,以书策吟咏为圆囿,保吾天,全吾真,处而安焉。」
◎ 恩人 ēnrén[benefactor] 对自己有大恩的人;给予帮助或施恩惠者救命恩人-----------------国语辞典:对自己爱顾、帮助的人。《初刻拍案惊奇.卷一九》:「今年四月始受其戒于泗州开元寺,所以到此。岂知得遇恩人?莫非天也!」《儒林外史.第一二回》:「我那恩人已在这十里之外,须五百两银子去报了他的大恩。」反仇敌,仇人英语 a benefactor, a person who has significantly helped sb else德语 Wohltäter (S)法语 bienfaiteur