◎ 久而久之 jiǔ’érjiǔzhī[in the course of time;as time passes] 经过了相当长的时间他初到高原有点高山反应,久而久之就无所谓了-----------------国语辞典:经过相当漫长的时间。《儿女英雄传.第一六回》:「只图一时快心满志,不管犯世途万种危机,久而久之,把那一团至性,一副奇才,弄成一团雄心侠气。」《文明小史.第五七回》:「他起先还存了个不敢掠美之心,久而久之,便居之不疑了。」反一朝一夕英语 over time, as time passes, in the fullness of time德语 im Laufe der Zeit 法语 à la longue
◎ 久仰 jiǔyǎng[I've long been looking forward to meeting you] 早已仰慕(与人初次见面时说的客套话)-----------------国语辞典:仰慕已久。初次见面时的客套话。《儒林外史.第三回》:「晚生久仰老先生,只是无缘,不曾拜会。」《老残游记.第七回》:「申子平走近一步,作了个揖,说声『久仰的很。』」也作「久慕」。英语 honorific: I've long looked forward to meeting you., It's an honor to meet you at last.法语 Enchanté de faire votre connaissance.
◎ 成色 chéngsè(1) [fineness]∶金银块或钱币中所含纯金或纯银的比例,通常以每一千份中所占的份数来表示(2) [the relative purity of gold or silver]∶与基体金属混合的度数;相对纯度(如金或银)(3) [quality]∶泛指质量这种烟叶味正,成色不错-----------------国语辞典:金、银器物或币饰中纯金、纯银的含量。《初刻拍案惊奇.卷一五》:「兑将进去,又要你找定兑头,又要你补勾成色,少一丝时,他则不发货。」《红楼梦.第五三回》:「前儿那一包碎金子共是一百五十三两六钱七分,里头成色不等,共总倾了二百二十个锞子。」泛指材质。《红楼梦.第七七回》:「因思跟贾政出门,便不肯拿出十分出色的新鲜衣履来,只拿那二等成色的来。」体统。《金瓶梅.第五五回》:「在丫环伙里,或是猜枚,或是抹牌,说也有,笑也有,狂的通没些成色,嘻嘻哈哈,也不顾人看见。」英语 relative purity of silver or gold, purity in carat weight, quality, fineness法语 pourcentage d'or (ou d'argent) dans une pièce de monnaie, qualité (des marchandises)
◎ 成家 chéngjiā(1) [settle down;have a family]∶建立家庭结婚成家之时(2) [get married]∶今指男子结婚他已二十五岁,还没有成家(3) [become an expert]成为某方面的专家成名成家-----------------国语辞典:结婚,亦指建立家业。《辽史.卷七一.后妃传.景宗睿智皇后萧氏传》:「思温尝观诸女扫地,惟后洁除,喜曰:『此女必能成家!』帝即位,选为贵妃。」《老残游记.第五回》:「这人姓王,只有夫妻两个,三十岁上成家。」近立室,结婚学术、文章或艺术上的成就能自成派别,蔚为大家。如:「他钻研语言学多年,如今已卓然成家。」英语 to settle down and get married (of a man), to become a recognized expert法语 être marié